Лунное искушение - Дженнифер Ли Арментроут (2018)
-
Год:2018
-
Название:Лунное искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталья Болдырева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-17-118268-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однако если мать женщины трудно захворала, Никки никак не размышляя подъехала во усадьба, для того чтобы осуществить в себе прямые обязанности экономки. Деятельность во жилье со плохой популярностью, что слух зажила призраками, никак не особенно страшит Николай, так как один привидение, коего барышне нужно остерегаться, – привидение с прошлого…
Минувшие 4 годы Габриель -де Винсент проложил, упрекая себе из-за в таком случае, то что произошло среди ним также Николетт в преддверии ее отъезда во учебное заведение. Оттолкнув молодую женщину как-то раз, Гейб совсем никак не ждал, то что участь переведет их вновь также некто повстречает юную, разумную также безумно заманчивую девушку, что, к сожалению, поспела лишиться ко деревену каждый заинтересованность. Сейчас Габриель обязан совершить все без исключения, для того чтобы никак не только лишь возвратить размещение Никки, однако также защитить.
Лунное искушение - Дженнифер Ли Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Черт, не видел тебя целую вечность, – продолжал он. – Ты только посмотри на себя. – Он разглядывал ее так откровенно, буквально пожирал взглядом. – Совсем взрослая. И так приятно округлилась, Никки.
«Двойное фу».
Девушка отступила, сжимая в руке проклятую салфетку.
– Рада видеть, – ответила она сухо. – Надеюсь, у тебя все в порядке, а мне надо вернуться к работе.
Паркер шагнул в сторону, встав между ней и дверью. Вспыхнуло раздражение, но вместе с ним и легкий приступ паники. Она уже оказывалась в подобной ситуации.
Только этого не хватало под конец рабочей недели. Несносный и, к сожалению, дружелюбный отпрыск семьи Харрингтон.
– Когда Сабрина сказала, что ты теперь работаешь у де Винсентов, я едва поверил в это. – Он улыбнулся, блеснув очень белыми и ровными зубами. – Но вот ты тут.
Она тяжело вздохнула.
– Да, тут. И порядком занята…
– Да ладно, Никки. Мы не виделись целую вечность. – Он опустил тяжелую руку ей на плечо. – Давай вспомним старое.
Никки отошла в сторону.
– Нечего нам вспоминать.
Паркер рассмеялся.
– Это не совсем правда.
Она тяжело вздохнула, расстроенная тем, что он вообще заговорил об этом.
– Это не то, что хотелось бы помнить. Ты был…
– Был кем? Пытался вести себя с тобой мило и дружески, тогда как ты всегда оставалась заносчивой сучкой?
Брови Никки взлетели вверх.
– Это я была заносчивой сучкой? – Он сестру свою видел? А в зеркало давно смотрелся?
– Да. – Паркер все еще улыбался, но глаза смотрели холодно. В этом они были похожи с Сабриной. – Я помню, как пытался познакомиться с тобой поближе, когда ты ждала, пока освободится эта экономка.
– Эта экономка – моя мама, – парировала она. – И, думаю, у нас разные представления о том, что значит «познакомиться поближе».
Определенно разные. Однажды, в ее семнадцать, он зажал ее в углу одним особенно жарким июльским днем. Девлин тусовался дома с друзьями. Она пошла в раздевалку у бассейна переодеться, а Паркер наскочил на нее, когда Никки была завернута лишь в одно полотенце. Вместо того чтобы смутиться и уйти, как любой воспитанный парень, Паркер, наоборот, стал приближаться к ней.
А потом…
Во рту у Никки пересохло.
Паркер напугал ее, и, если бы не Люциан, который заглянул в раздевалку за полотенцем, испугом дело не обошлось бы. Конечно, этот козел обернул все в шутку, сказал, будто не знал, что Никки здесь, и удивлялся, почему Люциан ему не верит. Девушка промолчала, хотя очень хотела сказать многое.
И Паркер знал, почему она повела себя именно так.
– О, я уверен, мы оба понимаем, что значит познакомиться поближе. – Он снова перекрыл ей дорогу, на этот раз сделав шаг навстречу. – В том самом роде, в котором ты хочешь поближе узнать Гейба.
Никки уперлась спиной в бильярдный стол.
– Не понимаю, о чем ты.
– Неужели? – Паркер рассмеялся, склонившись и положив одну руку на стол рядом с ней. Тело девушки напряглось. Гейб сделал то же самое в понедельник на кухне, но это было совсем другое. – Ты текла, как кошка, всякий раз, как появлялся Гейб. Сомневаюсь в том, чтобы что-нибудь изменилось. – У нее чуть не отпала челюсть. Ответ вертелся на языке, но Никки сдержалась. Ха. Очень взрослый поступок, за который она, как ей казалось, заслуживала похвалы. И не важно, правда то, что он сказал, или нет. Отрицать это или спорить с ним значило лишь продлевать разговор.
– У меня работа, Паркер.
– Я знаю. – Он двинул бедрами, положив на стол вторую руку. – А что ты делаешь после?
Никки не поверила своим ушам.
– Ты это серьезно?
– А ты как думаешь?
– Ты меня на свидание приглашаешь?
Паркер опустил голову, снова заставляя ее отстраниться как можно дальше.
– Можешь прийти посмотреть, как я живу. У меня пентхаус в Вудворде. Думаю, тебе понравится.
Несколько секунд Никки не могла даже думать, а затем громко расхохоталась.