Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Войдя в последнюю комнату, я первым делом увидела стеклянные двери, выходившие на мою веранду. Эта спальня была обставлена гораздо скромнее предыдущих. Я не нашла здесь ничего, кроме мебели из все того же полированного красного дерева: ни мелочей, ни безделушек. Одни голые стены, и даже ящики пустые.
Может быть, здесь спит Рен?
Заметив письменный столик, стоявший в углу, я подошла к нему и увидела на полированной крышке плотный листок кремовой бумаги и чернильницу со старомодной перьевой ручкой. На листочке красивым каллиграфическим почерком было написано:
Келси Дурга Валлабх
Бхуми-ке-ниш-гупха
Раджакия Муджулайн Мохар
Сандеша Дурга
Рядом с чернильницей лежала зеленая лента для волос, подозрительно похожая на мою. Я заглянула в гардеробную, но не обнаружила там ничего – ни одежды, ни коробок, ни вещей.
Я спустилась вниз и остаток дня провела за изучением индийской культуры, религии и мифологии. Мне не хотелось ужинать одной, поэтому я ждала до тех пор, пока у меня не заурчало в животе. Мистер Кадам все не возвращался из банка, Рена тоже нигде не было видно.
После ужина я поднялась в свою комнату и нашла Рена на веранде, где он любовался закатом. Я робко приблизилась и остановилась у него за спиной.
– Привет, Рен.
Он обернулся и без всякого стеснения стал разглядывать меня. Его взгляд медленно-медленно заскользил вниз по моему телу. Чем дольше он смотрел, тем шире расплывалась его улыбка. Наконец его взгляд, проделав обратный путь, неспешно вернулся к моему пылающему красному лицу.
Рен вздохнул и низко поклонился мне.
– Сундари… Только что я стоял здесь и думал, что на свете нет ничего прекраснее сегодняшнего заката, но я ошибался. Вот ты стоишь здесь в лучах заходящего солнца, а твои волосы и кожа сияют так, что ни один мужчина не способен… сполна налюбоваться ими.
Я поспешила сменить тему.
– Что значит сундари?
– Это значит «прекраснейшая».
Я снова вспыхнула до корней волос, а Рен рассмеялся. Он взял меня под руку и повел к садовым креслам. В этот момент солнце скатилось за деревья, оставив небу последние мгновения догорающего апельсинового заката.
Мы снова сели, но на этот раз Рен устроился рядом со мной на садовых качелях и взял меня за руку.
Я смущенно сказала:
– Надеюсь, ты не рассердишься на меня за то, что я сегодня осмотрела весь дом, включая твою комнату?
– Я нисколько не возражаю. Уверен, моя комната показалась тебе наименее интересной.
– Не угадал, меня очень заинтересовала записка, которую я нашла у тебя на столе. Это ты написал?
– Записка? Ах, да. Я просто наскоро записал несколько предложений, чтобы не забыть, что сказал Пхет. Там написано что-то вроде: пророчество Дурги, пещера Канхери, Келси – избранница Дурги и тому подобное.
– Ах, вот что… Я… я еще заметила ленту. Это моя?
– Да. Если она тебе нужна, можешь забрать.
– А зачем она тебе?
Рен пожал плечами, и мне показалось, что он смутился.
– Я хотел оставить себе сувенир, какую-нибудь вещицу на память о девушке, которая спасла мне жизнь.
– Вещицу на память? Как в старину, когда прекрасные девы дарили свои носовые платочки рыцарям в сверкающих доспехах?
– Точно, – улыбнулся Рен.
– Тебе следовало бы подождать, пока Кэтлин немного подрастет, – натянуто пошутила я. – Она будет настоящей красавицей.
– Кэтлин? – нахмурился Рен. – Из цирка? – Он покачал головой. – Но избранница Дурги ты, Келси. И даже будь у меня возможность выбрать девушку, которой суждено спасти меня от проклятия, я бы все равно выбрал тебя.