Совсем того! - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Совсем того!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Леонова
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:128
-
ISBN:978-5-905891-53-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Совсем того! - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда дети подошли поближе, из облака мучной пыли появился мажордом во фраке и цилиндре. Лицо у него было смертельно бледным, черные круги под глазами делали взгляд пугающим. Вместо плаща он накинул на спину старое шотландское одеяло с дыркой посередине…
— Добрый вечер, дети, — начал он замогильным голосом. — Добро пожаловать в страну самых страшных кошмаров. Вы попали в страну колдовства…
Откуда ни возьмись с лаем прибежала Юпла. На голове у собаки была повязана лента с мигающими звездочками, на шее красовался галстук-бабочка.
— Вернись, чертов пес! Сейчас не твой выход! — проревел из домика голос Манье.
Собака бросилась на девочек, пытаясь облизать им лицо и напугав их гораздо больше, чем мажордом из преисподней. Блейк не моргнув глазом продолжал:
— Сейчас вы вступите на земли проклятого поместья. Если хотите заполучить конфетное сокровище, наберитесь смелости и идите по дороге тысячи чар, освещенной огнями… Но берегитесь: страшная ведьма со своей верной служанкой уже поджидают вас там, чтобы съесть…
И мажордом преисподней расхохотался, как в старых фильмах ужасов. Янис потоптался на месте:
— Скажите, месье Блейк, надо идти вверх по аллее до самого замка, да?
— Месье Блейка больше не существует, я его съел. Уа-ха-ха-ха-ха-ха!
Эндрю, закутанный в дырявый плащ, споткнулся о садовый стул, пустился бежать и вскоре скрылся в ночи.
Предоставленные сами себе, дети двинулись вперед.
— Что за фигня! — раздраженно сказал самый младший из друзей Яниса. — Вообще-то это мы должны нагонять на них страху! А тут уже в лесу было страшновато… И потом, кто этот здоровенный, который смеется, как псих?
— Я не смеюсь, как псих! Остерегайся мажордома из преисподней! — раздался голос из-за кустов.
Янис прыснул со смеху.
— Ну, давайте, давайте! Много лет я мечтаю попасть в замок… Об этом домишке рассказывают умопомрачительные вещи. Говорят даже, что его построил внук Франкенштейна и там прячут похищенных детей, чтобы производить с ними опыты…
— Янис, мне страшно, — прошептала подружка его младшей сестры.
— Не дрейфь. Они клевые.
Дети шли по дороге. Расставленные через равные промежутки факелы создавали атмосферу, будоражащую воображение. На первом повороте они наткнулись на гигантскую паутину, посреди которой сидел огромный паук.
— Да он же не настоящий! — воскликнул другой приятель Яниса.
Сестра взяла Яниса за руку и больше не отпускала.
— Да это ж не страшно! — храбрился второй приятель. В этот момент Блейк с криком выскочил из чащи. Пятеро детей тоже принялись кричать.
— Что, малявки, поджилки дрожат? Уа-ха-ха-ха-ха-ха!
Он опять убежал, по дороге зацепившись плащом за ветку, на которой плащ так и остался висеть в самом жалком виде.
Дальше дети шли, тесно прижавшись друг к другу и опасливо озираясь. Вдалеке послышался жуткий волчий вой.
— Да где же они, конфеты-то? — спросила одна из девочек.
— Как только найдем, хватаем их и смываемся, — предложил один из друзей Яниса.
Когда показались крыши замка, мажордом вновь явился из своей преисподней.
— Что-то темновато вокруг, вам не кажется? Взгляните-ка на небо! И берегитесь! Второй псих только что сказал мне, что здесь вас поджидает сюрприз. К сожалению, даже я не знаю, что он такое приготовил…
Раздался первый взрыв. Эхо от него выкатилось далеко за пределы поместья. В небо поднялась маленькая горящая точка, и вдруг ночь осветилась разноцветной вспышкой. Вторая ракета взмыла вверх, за ней третья. На этот раз дети не испытывали страха. Даже мажордом из преисподней поднял глаза к небу, полному разноцветных огней. Залпы следовали один за другим, пальба становилась все более оглушительной. Дети кричали:
— Давай! Еще!
— Не подбадривайте его, он и так возбужден дальше некуда. Мажордом из преисподней вас предупреждал…