Муза ночных кошмаров - Лэйни Тейлор (2018)
-
Год:2018
-
Название:Муза ночных кошмаров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:Эксмо
-
ISBN:978-5-04-090616-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Муза ночных кошмаров - Лэйни Тейлор читать онлайн бесплатно полную версию книги
А если бы Лазло был мертв, как он вдруг понял с легким недомоганием в желудке, они все погибли бы прошлой ночью. Ферал проглотил тошнотворное ощущение.
– Но мне казалось, что люди не могут ее видеть.
Это правда. Обычно, когда Сарай проникала в сон, ее присутствие оставалось незамеченным. Многие годы она чувствовала себя фантомом. А затем встретила Лазло. Их первая встреча отпечаталась в его памяти: прекрасная лазурная девушка с дикими рыже-каштановыми волосами и черной полосой от виска до виска, смотревшая на него с нескрываемым любопытством своими ярко-голубыми глазами.
– Я могу.
Видеть, прикасаться, обнимать. Прошлая ночь: ощущение ее тела в его руках. Сарай обхватила голову Лазло обеими руками, зарываясь пальцами в волосы, пока он целовал ее шею. До чего же реальным это все казалось – таким же настоящим, как все, что случалось в жизни Лазло наяву.
– Интересно почему, – размышлял Ферал. – Может, потому, что ты не человек?
– А ты можешь ее видеть? – осведомился Лазло.
Ферал пожал плечами:
– Не знаю. Она никогда не приходила ко мне во снах. Или к кому-либо из нас. Минья запретила.
– А вы ей во всем повинуетесь.
Юноша горько хохотнул:
– Всегда. Ты нас винишь?
– Вовсе нет, – покачал головой Лазло. – Она умеет наводить страх.
Ферал отвел шторку в комнату Икирока и кивнул Стрэнджу, чтобы проходил. Так он и сделал, подумав, что шторки – закрепленные льняные простыни – абсолютно не вяжутся с изящным дизайном цитадели.
– У вас нет дверей? – спросил он.
– Раньше были. Очевидно, металл реагировал на прикосновение. Эллен говорила, что двери узнавали владельцев комнат. Но когда Скатис умер, все замерло и с тех пор не менялось. – Ферал склонил голову набок. – Может, тебе удастся разбудить их.
Лазло провел рукой по дверному косяку. Тот был гладким, прохладным и… требующим силы. Он чувствовал схему энергий, управляющих дверью, так же четко, как чувствовал сам металл, и знал, что может заставить проходы работать снова, может заставить цитадель летать, может «оживить» гигантского серафима с той же легкостью, с какой пробудил Разаласа.
– Можно попробовать, – ответил он, поскольку чрезмерная уверенность могла прозвучать высокомерно.
– Ну, это потом, – кивнул Ферал и показал Лазло гардеробную. – В общем, если носить десятикилограммовую жесткую парчу, украшенную самоцветами, с лисьими черепами в качестве погон и сапоги с острыми, как ножи, мысками в твоем стиле, то сегодня твой счастливый день.
– Э-э, – протянул Лазло, окидывая взглядом гардероб богов. – Не особо.
– В таком случае, вот нижнее белье.
Как девочки носили сорочки, так и Ферал носил льняные майки с бриджами. Его одежда принадлежала Ванту, и он показал, где Лазло найти белье Икирока. Ткань была простой и очень качественной.
– Есть еще пижама, – сказал Ферал, поднимая шелковый рукав блестящего багрового цвета, вышитый серебряной нитью и жемчугом. – Но она немного пестровата. – Опустил рукав. – Осмотрись. Наверняка тебе что-нибудь приглянется.
Лазло в жизни не представлял, что будет копаться в гардеробе мертвого бога, но, с другой стороны, это далеко не самое странное, что произошло с ним за сегодняшний день. Он не суетился. Просто взял льняное нижнее белье, как у Ферала, и приложил к себе.
– Немного коротковато, – заметил тот, окидывая Лазло критичным взглядом. – Наверное, одежда Скатиса тебе больше подойдет. – Затем добавил как бы между прочим: – Я полагаю, ты его сын.
Лазло чуть не уронил белье.
– Что?!
– Ну, у тебя его дар, так что моя догадка, скорее всего, верна. Ты мог бы забрать его вещи. Вряд ли они нужны Минье. Боги, она не переодевалась с тех пор… да никогда. Но сегодня не самый подходящий день, чтобы стучать в ее дверь. Образно выражаясь. Ну, в том смысле, что у нас нет дверей.
– Как-нибудь обойдусь, – буркнул Лазло.