Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу
-
Название:Убийство на улице Дюма
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:111
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу читать онлайн бесплатно полную версию книги
Верлак отпил граппы, откинулся на спинку.
– Один из наших сотрудников сегодня звонил, пока мы были в Париже. Завтра утром я буду знать. Думаю, что мадемуазель Захари зашла в квартиру посмотреть, что искал вор, и обнаружила там нас, – пояснил он. – И поспешно скрылась, пока мы с Бруно были в другой комнате.
– А что она сказала, зачем приходила?
– Будто ищет заявку на грант для одного аспиранта.
– Это ведь легко проверить? Спросить того парня. Кстати, сегодня я ходила на симпозиум по Клюни и слышала, как некоторые из них докладываются. Двое этих мальчиков – кажется, Янн и Тьери их зовут, – выступили отлично. А девочка-аспирантка будто о собственные ноги спотыкалась весь день. Четвертый же…
– Клод?
– Да, он. Вот он был в ярости! Каждый, кто пытался хоть что-то сказать в пользу клюнийского ордена, злил его еще больше. Странный мальчик. Я подумала, что он просто защищает своего наставника, но кто знает…
Верлак допил граппу.
– Да, у аспирантов всегда энтузиазм бьет через край по поводу собственных исследований – как будто нашли единственно возможную точку зрения на предмет. Как выйдет в реальный мир, поостынет.
– Вот именно это моя мать сказала после заседания.
Верлак изобразил ужас перед таким сравнением, и Марин засмеялась. Взяв у Верлака пустую рюмку, она встала:
– У тебя усталый вид.
Верлак поднял на нее глаза.
– Я так утомился, что готов заснуть прямо тут на софе, не раздеваясь.
Марин протянула руку и подняла Верлака на ноги.
– Идем спать. Утро вечера мудренее.
Глава 30. «Персидские письма»
Во сне к Верлаку снова пришла Моника. Он сел в постели и сказал:
– Моника, ты же умерла.
Обливаясь потом, он рухнул на подушку, стараясь успокоить дыхание. Посмотрел на Марин, лежащую неподвижно, руки вдоль тела, голова отвернута от него, к окну.
– Что с тобой? – спросила она шепотом.
Верлак сел, откинул одеяло.
– Кошмар. Прости, если разбудил. Кофе будешь?
Объяснить Марин свое прошлое он бы не смог. Но он твердо знал, что не позволит Монике поставить под угрозу отношения с Марин. Или же он просто испугался? Ищет легкого пути?
Марин повернулась к нему, вытянула правую руку, подложила себе под голову:
– Когда я отказывалась от кофе?
– Отлично. Через пять секунд!
Верлак пошел в ванную и плеснул в лицо холодной водой. Взял со столика часы, посмотрел на время.
– Merde! – взревел он.
– Что такое? Проспали? – спросила из спальни Марин.
– Ну да! Уже почти девять!
– Merde!
– Когда у тебя первое занятие?
– Ровно в десять!
Зазвонил сотовый, Верлак бросился в спальню и схватил телефон с ночного столика:
– Oui!
– Прошу прощения, это Полик. Я хотел вас предупредить перед тем, как вы придете…
– Я буду через несколько минут. А что случилось, Бруно?
– Руссель. Он вышел на тропу войны, будьте готовы.
– Merde, merci.
Он повесил трубку, вернулся в ванную и стал чистить зубы.
– Моей книжки Монтескье в ванной нет? – спросила из гостиной Марин. – Мне она нужна на сегодняшнее занятие.
Верлак глянул на полку, где стояли с полдюжины баночек различных кремов для лица, четыре тюбика помады, каждый со снятым колпачком, духи «Шанель № 19», небольшой сборник стихов Рембо и, наконец, под потрепанным и влажным экземпляром журнала Elle – «Персидские письма» Монтескье.
– Нашел! – крикнул он.
Он посмотрел с улыбкой на вошедшую в ванную Марин:
– Неожиданный выбор для лекции по правоведению. Но твои лекции этим и знамениты. – Он легко хлопнул ее книжкой по лбу. – Я пошел делать кофе. Кстати, я на твои тюбики помады надел крышки.
Марин вошла в кухню, когда Верлак уже разливал кофе по чашкам. Она была в белых твидовых брюках, ботинках на высоких каблуках и белой облегающей блузке с узким длинным зеленым галстуком.