Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)
-
Год:2011
-
Название:Убить до заката
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Дод
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-097554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мэри Джейн встала из-за стола, за которым сидела. На столе стояли две чашки. Должно быть, они с миссис Шарп болтали. Возможно, у жены сержанта были от Маркуса инструкции по поводу того, что он надеялся выудить у Мэри Джейн — любые оговорки, критику Этана, жалобы на их брак.
Маркус вошел следом за мной, буквально наступая на пятки.
Опираясь на стол рукой, Мэри Джейн уставилась на меня, ожидая моих слов.
— Ты лучше сядь, Мэри Джейн. — Она не шевельнулась. — Сядь, пожалуйста. — Я взяла ее за руку и подвела к креслу у камина. Она безвольно опустилась в него, качая головой и догадываясь, что мы скажем. — Тело Этана нашли в каменоломне. Мне так жаль.
Она закрыла глаза.
— Но ведь мужчины смотрели. Они искали в субботу.
Маркус не вмешивался, разрешая мне объяснить.
— Он был… в дальнем конце каменоломни. Его помогли откопать мистер Тернбулл и Рэймонд. Он был…
Маркус предостерегающе толкнул меня в поясницу. Не говори слишком много.
— О Господи! — Она закрыла лицо белым фартуком. — Бедный Этан! Что случилось? Почему он оказался в дальнем конце каменоломни?
— Мы выясним это, миссис Армстронг, — вступил Маркус.
— Где он?
— Мы отвезли его в ближайшую больницу. В Отли.
— Почему? Почему вы не привезли его домой?
— Сожалею, что не смог этого сделать. Нужно будет проинформировать коронера, но я бы просил вас поехать со мной и официально его опознать.
Мне пришло в голову, что не было нужды так торопить Мэри Джейн. Официальное опознание могло подождать. Я быстро глянула на Маркуса. Он на меня не смотрел. Он хочет задать Мэри Джейн вопросы, пока она расстроена, пока, как ему кажется, она может выдать себя.
Маркус сказал:
— Тело вашего мужа вернут вам для похорон, когда будут завершены все формальности.
Я придвинула стул и села рядом с Мэри Джейн, взяла ее за руку, опустила фартук и посмотрела ей в лицо. Сестра, похоже, не осознала услышанное.
— Значит… вы говорите, что его не привезут домой, ко мне, чтобы обрядить тело?
— Совершенно верно, — подтвердил Маркус. — Не сейчас. Но, как я сказал, сейчас я могу отвезти вас…
Мэри Джейн завыла, только так можно было называть это — откровенный вопль боли, а потом запричитала:
— Этан, бедный мой. Он очень обезображен?
Хотя я видела, что тело подняли свободно, я почему-то не смогла припомнить, свисали его конечности неестественно из-за сломанных костей или нет, был ли след на его лице синяком или грязью.
Она повернулась ко мне.
Я сказала:
— На мой взгляд, он казался спящим.
Мэри Джейн замотала головой, качаясь взад-вперед.
— Я поеду к нему. Я должна его видеть.
— Мне поехать с тобой?
Маркус подошел к двери. Переговорил с констеблем.
Мэри Джейн подняла ко мне бледное лицо с покрасневшими глазами.
— Как я скажу Гарриет и Остину? Она была права. Гарриет была права, и я это знала. Я это говорила.
— Не нужно сейчас об этом думать. Они побудут в школе, пока мы их не заберем.
— И что же они должны думать?
— Миссис Шарп договорилась, что они посидят в кабинете директора, у камина, — сказал Маркус. — Учительница приготовит им чай. Не волнуйтесь за детей, миссис Армстронг. С детьми все будет в порядке. Но хочу узнать, не будете ли вы столь любезны, чтобы прояснить ряд моментов, которые ставят меня в тупик?
Он на меня не смотрел. Топор вот-вот должен был упасть.
Мэри Джейн выглядела бледной и потрясенной. Она пристально смотрела на Маркуса, пытаясь понять, что таится за маской его мрачного взгляда. Ничего не ответила.
— Сожалею, что приходится задавать вам вопросы в такой момент, миссис Армстронг, но я уверен, вы понимаете: мы должны выяснить все, что можем.
— Это обязательно делать сейчас? — спросила я. — Это не может подождать?
— Лучше не откладывать, — ответил Маркус.