Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)
-
Год:2011
-
Название:Убить до заката
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Дод
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-097554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Серьезное осложнение. Не знаю точно, как мистер Даффилд работает по воскресеньям. В любом случае надо ему сообщить.
Мама подняла руку, призывая меня к спокойствию.
— Дай мне подумать. — Она закрыла глаза, вздохнула и задумалась, маленькая морщинка пересекла ее лоб. Когда мама открыла глаза, то улыбнулась своей улыбкой «как просто». — Какой он, этот мистер Даффилд?
— Ему около пятидесяти лет, очень осторожный человек… Я удивилась, что он согласился на мой план; возможно, немного эксцентричен, умен…
— А внешность, манеры?
— С виду типичный холостяк, одет бедновато, но милейший человек, очень обаятельный.
— Он умеет вести беседу?
— Мне всегда было с ним интересно. Он библиотекарь, и в запасе у него немало историй.
— Тогда мы приглашаем его на ленч в воскресенье…
— Но ты же не любишь, когда гостей нечетное число. Мы вряд ли сможем связаться с… — я проверила имя женщины, — …Гертрудой Александер…
— Мистер Даффилд придет на ленч, а потом окажется на месте, чтобы принять посетительницу.
— Но…
Мама подняла руку. Сейчас мне прочтут лекцию об этикете.
— Я знаю, что цель воскресного собрания — знакомство твоего отца с мистером Маркусом Чарлзом… Нет, подожди, Кейт, дай мне закончить. Заполучив еще двоих гостей, мы сделаем это событие не таким торжественным. Кроме того, у меня много хлопот с этим ленчем, а я прекрасно знаю, что твой старший инспектор может в последний момент отказаться, как, собственно, и твой отец. И нам с тобой будет очень обидно. Раз уж ты просишь такой большой жертвы от бедного мистера Райта…
— Это не настоящее его имя, мама. Его настоящее имя Даффилд.
— Конечно. Раз уж ты просишь такой большой жертвы от бедного мистера Даффилда, желая, чтобы он встретился с этой явной охотницей за наследством, этой отчаянной женщиной, которая достаточно вульгарна, чтобы искать мужа по объявлению и устанавливать свои условия для встречи с ним, тогда мы хотя бы можем угостить мистера Райта, в смысле, мистера Даффилда, ленчем. Скажи, мистер Даффилд играет в бридж?
— Понятия не имею.
— Ну и ну, Кейт! Называть себя детективом и не знать, играет ли человек в бридж.
— Мама… что ты затеяла?
— Совсем ничего, дорогая. Очевидно лишь, что я должна выровнять число приглашенных на воскресенье, и это поможет понять настоящую цену этому джентльмену. Я приглашу Марту Грэм.
— Ты затеваешь сватовство, а ведь ты даже незнакома с этим человеком.
— Кейт, твой мистер Даффилд никогда не согласился бы на этот план, если бы не был склонен к романтизму.
Когда официантка принесла наш кофейник, за ней подошел управляющий рестораном с сообщением для меня.
Телефонный звонок от миссис Сагден. Мистер Сайкс прислал телеграмму: нисколько не тревожьтесь, но приезжайте как можно скорее в коттедж в Грейт-Э.
Я поблагодарила управляющего и передала записку маме.
— Святые небеса, Кейт. У бедного мистера Сайкса, наверное, дел по горло. Учитывая, что ты лишь недавно познакомилась с членами этого семейства Уитекеров, они, без сомнения, умеют нагрузить человека. Давай ради тебя надеяться, что все остальные дети Уитекеров не окажутся в таком же затруднительном положении, как Мэри Джейн. — Мама налила кофе. — Тебе будет легче ехать, если ты выпьешь кофе и съешь вкусненького. Нет ничего, что не могло бы подождать, пока ты перекусишь, а я без ума от их творожного пирога. А что касается мистера… Даффилда, прошу, предоставь его мне. Я сама заеду в редакцию газеты. Мне уместно лично передать ему приглашение, и я хочу взглянуть на него. — Она выбрала нежную булочку в шоколадной глазури. — Может быть, этот джентльмен — закоренелый холостяк, а ты не заметила.
Глава 3