Дорога в рай - Барбара Картленд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Дорога в рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Инна Паненко
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:14
-
ISBN:978-617-12-3961-6, 978-617-12-4453-5, 978-617-12-4451-1, 978-617-12-4452-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Даль появился в Южном Уэльсе; его опекунами были норвежцы, отсель его "неанглийское" имя. Когда Роальду было 4 года, погиб его основатель, оставив 4 дочерей и 2-ух отпрыской. Что из них, кому предначертано станет прославиться на целый мир, не пожаловался, впрочем, на тяжелое младенчество. В шестнадцатилетнем возрасте он завершил институт в Рептоне (особых фуроров он достиг в спорте), в графстве Дербишир.»
Этот отрывок показывает многое, но многое вам ещё предстоит прочесть...
Дорога в рай - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она все еще пыталась успокоить животное, когда из машины выскочил незнакомец и закричал на нее. С перекошенным от гнева лицом он схватил лошадь под уздцы.
– Идиотка! Кто, черт побери, усадил вас на этого сильного жеребца? Немедленно спускайтесь!
Жасмин только сильнее вцепилась в поводья, пытаясь вырвать их из рук темноволосого незнакомца, который испепелял ее взглядом.
– Прекратите на меня кричать! Вы только еще больше пугаете коня!
– Вы американка?!
Жасмин водила Метеора по кругу, успокаивая его словами, пока жеребец не остановился. Он все еще немного подрагивал, но наездница уже могла с ним справиться.
– Да, сэр. Я действительно из Соединенных Штатов Америки, где быстрая езда по такой узкой дороге, где могут ехать верхом, считалась бы преступлением!
Граф нахмурился.
Нечасто ему доводилось оказываться в такой ситуации, но эта голубоглазая стройная красавица, сидя верхом на огромном жеребце, смотрела на него сверху вниз с таким выражением лица, как будто он был во всем виноват.
– Вы намерены спешиться, мисс?
Жасмин взглянула на незнакомца.
Он был высок, широкоплеч и одет в дорогой костюм – но то, что он богат, было видно и по «роллс-ройсу».
Но каково бы ни было его положение в обществе, грубость и приказной тон были недопустимы.
– Разумеется, нет, сэр. Я полностью контролирую ситуацию и буду благодарна, если вы уйдете с дороги и позволите мне продолжить путешествие.
Граф помрачнел.
– Мисс, я никак не могу позволить вам продолжить поездку на этом животном. У него глаза кровью налиты. Я видел подобное у норовистых лошадей. Это небезопасно.
Жасмин решительно вскинула голову, и золотистые локоны выбились из-под чепца.
– Спасибо за беспокойство, сэр, но оно неуместно. Я в седле всю жизнь. И точно знаю, что делаю. Ваша помощь мне не нужна!
Граф почувствовал, как в нем закипает злость.
Перед глазами возникла еще одна юная упрямица – та, что пыталась перепрыгнуть через забор, слишком высокий для ее лошади, даже несмотря на то что граф умолял ее этого не делать.
Милисента, его бедная жена.
У него до сих пор стоял в ушах ее смех, когда она пыталась заставить лошадь слушать ее команды, а потом крик, когда лошадь ее сбросила, – и лежащее на земле безжизненное тело.
Жасмин ахнула, когда стоящий у ее стремени незнакомец протянул руку вверх, и на мгновение ей показалось, что он намерен стащить ее с седла.
Он что, безумец?
Вдруг она осознала, что вокруг густой лес. Место уединенное и пустынное, никто и не увидит, если он на нее нападет.
Но Жасмин была девушкой не робкого десятка.
В то время как другие барышни стали бы звать на помощь, она сцепила зубы, решительно вонзила каблуки жеребцу в бока и натянула поводья.
Метеор попятился и тихо заржал, его черные глаза расширились, а поднятые копыта едва не угодили незнакомцу по голове.
Жасмин развернула жеребца и направила легким галопом прочь от незнакомца и его машины.
Метеору дважды повторять было не нужно.
Он рванул прочь по дороге под защиту леса – земля полетела из-под его копыт.
Граф тихо выругался, глядя вслед удаляющейся девчонке на огромном вороном жеребце, и задумался, стоит ли ему за ней поехать.
Он был уверен, что такой норовистый конь опасен для любого наездника. Конечно, эта американка хорошая наездница, но достаточно ли ее мастерства, чтобы удержаться в седле?
Он вздрогнул, когда порыв ледяного ветра налетел с холмов, где стоял его замок, взглянул на мрачное свинцовое небо, затянутое снеговыми тучами, и направился назад к своему «роллс-ройсу».
Граф понимал, что если в ближайшие десять минут не выедет на главную дорогу, путь через болота станет непроходимым на несколько дней и долина будет отрезана от внешнего мира.