Обнаженная смерть - Нора Робертс (1995)
-
Год:1995
-
Название:Обнаженная смерть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-34755-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обнаженная смерть - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну и гадость! – Надин поморщилась и с философским вздохом перешла к картошке. – Не секрет, что Дебласс – первый кандидат на номинацию от Консервативной партии в начинающейся летом кампании. А ваш осел Симпсон метит в губернаторы. Сегодняшнее шоу наводит на мысль, что он занимается форменным укрывательством.
– Во всяком случае, на данный момент официальная позиция сводится к тому, что два дела никак не связаны. Но, сказав, что они для меня равны, я не покривила душой, Надин. Мне наплевать на регалии дедули Шерон Дебласс. Моя задача – найти того, кто ее убил.
– Предположим, вы его нашли. Ему предъявят обвинение в обоих убийствах или ограничатся одной Старр?
– Это дело обвинителя. Лично мне все равно: его так и так вздернут.
– Вот вам и разница между нами, Даллас! – Надин перестала хрустеть картошкой. – Я терпеть не могу половинчатости. Когда вы его сцапаете, я выйду в эфир со своим репортажем, и у обвинителя не останется выбора. Дебласс будет корчиться, как черт на сковородке!
– И вы еще будете утверждать, что не играете в политику?
Надин пожала плечами:
– Я только сообщаю факты, а не изобретаю их. История сама по себе хороша: тут тебе и секс, и насилие, и деньги. Одно упоминание Рорка чего стоит! Рейтинг взлетит под облака!
Ева медленно проглотила спагетти.
– Улик, связывающих Рорка с этими преступлениями, не существует.
– Ну и что? Он знаком с Деблассами, можно сказать – друг семьи. Мало того, он – хозяин дома, где убита Шерон! К тому же Рорк – владелец одной из крупнейших в мире коллекций старинного оружия и, по слухам, меткий стрелок!
Ева поднесла к губам стакан.
– Орудия убийства не имеют отношения к его коллекции. Кроме того, он никак не связан с Лолой Старр.
– Может быть. Но Рорк превращается в ньюсмейкера, даже когда остается периферийным персонажем. Не секрет, что они с сенатором в свое время сталкивались лбами. У Рорка в жилах лед, а не кровь, совершить два хладнокровных убийства для него – раз плюнуть! А впрочем… – Надин тоже подняла стакан. – Рорк слишком уж фанатично бережет себя от чужих глаз. Трудно представить, чтобы он хвастался убийствами, рассылая репортерам видеокассеты с записями. Тот, кто это сделал, хочет огласки так же сильно, как спастись от правосудия.
– Любопытная теория… – Ева поняла, что с нее довольно: головная боль, зародившись в переносице, уже охватила лоб и виски. Она встала и наклонилась к Надин. – Хотите еще одну, полицейской выпечки? Знаете, кто он такой, ваш осведомитель?
– Подскажите! – Надин сверкнула глазами.
– Сам убийца. На вашем месте я бы смотрела себе под ноги.
Ева обошла сцену с внутренней стороны, надеясь, что найдет Мэвис в каморке, служившей артистической уборной. Ей требовалось дружеское участие.
Мэвис куталась в одеяло и сморкалась в скомканный платок.
– Жуткая простуда! – Глядя на подругу опухшими глазами, она высморкалась так, что у Евы заложило уши. – Да и немудрено. Попробуй в феврале подергаться голышом на сцене двенадцать часов подряд!
Ева не стала к ней приближаться.
– Ты что-нибудь принимаешь?
– Все! – Мэвис указала на стол, заваленный коробочками, тюбиками и пузырьками. – Чертов фармакологический заговор! Все известные миру болезни и инфекции побеждены. Иногда, конечно, возникают новые – надо же специалистам на чем-то практиковаться… Но помочь в случае элементарной простуды – нет, на это у них кишка тонка! А знаешь почему?
Ева поневоле улыбнулась и, дождавшись, пока Мэвис отчихается, спросила:
– Почему?
– Все просто: фармацевтическим компаниям надо продавать свои лекарства. Знала бы ты, сколько стоят капли от насморка!
– Ступай к врачу, пусть тебе пропишут средство, хотя бы устраняющее симптомы.
– У меня их целая куча, и действуют все одинаково – восемь часов. Вечером мне выступать, а следующий прием только в семь.
– Тебе бы домой, в постель.