Ее святой - Хармони Уэст
-
Название:Ее святой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:83
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ее святой - Хармони Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ее взгляд, наконец, снова устремляется на меня, и, боже мой, эти водянисто-голубые глаза полностью поглощают меня.
— Ты убивал других людей?
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. — Я откидываюсь назад, пожимая плечами. — Единственные убийства, которые я совершаю, вымышлены.
Ее рот кривится от отвращения.
— Как ты можешь быть таким… бесцеремонным? Ты болен.
— Что ты пишешь? — спрашиваю я. Я хочу знать, какие истории терзают ее разум, не дают спать по ночам из-за непреодолимой потребности выкинуть слова из головы на страницу.
Взгляд Браяр сужается из-за смены темы. Она оглядывается по сторонам, как будто обдумывает свой побег, но остается прикованной к месту. Возможно, она уже знает, что никогда не уйдет от меня.
Она одаривает меня лукавой улыбкой.
— Я пишу психологические триллеры о женщинах, которые убивают мужчин.
Я хихикаю. Она думает, что отпугнет меня, но она не может сказать или сделать ничего такого, что заставило бы меня хотеть ее меньше. Я подпираю подбородок рукой.
— Что за мужчины?
— В основном неверные мужья. Но я думаю, что моя следующая книга будет о незнакомце в маске, который преследует женщину и врывается в ее дом, прежде чем обнаруживает, что висит вниз головой за яйца, истекая кровью.
Я от души рассмеялся.
— Звучит весело. Тебе придется дать мне это прочитать.
— О, я планирую посвятить это тебе, — передразнивает она приторно-сладким голосом, от которого мой член набухает.
— Я надеюсь на это. — Я наклоняюсь ближе, и единственным признаком учащения сердцебиения у нее становятся раздувающиеся ноздри. — Ты не из тех женщин, с которыми можно связываться, не так ли?
— И все же ты здесь.
— Так почему же ты позволяешь профессору Растлителю лапать тебя?
Она потрясенно фыркает, услышав это прозвище.
— Подходящее прозвище, — признает она. — Я не позволяю ему лапать себя. Я обратилась в администрацию, но они ничего не предприняли по этому поводу, и у него есть работа моей мечты. Он скоро уйдет на пенсию, и я планирую выжать из старого подонка блестящую рекомендацию до того, как он это сделает.
— Каким способом? Минет?
— Теперь ты обвиняешь меня? — огрызается она.
— Вовсе нет. — Я складываю руки и наклоняюсь ближе. Она сглатывает. — Скажи только слово, и я избавлю тебя от твоей проблемы.
Ее глаза расширяются, прежде чем она вскакивает на ноги и шипит:
— Я не могу поверить, что должна это сказать: перестань убивать людей. Держись подальше от моего дома и оставь меня, черт возьми, в покое.
Я встаю, одаривая ее легкой улыбкой, прежде чем уйти.
— Боюсь, я не смогу этого сделать, муза.
— Чего не можешь сделать? — кричит она мне в спину. — Не можешь сделать что?
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
БРИАР
Мак ураганом врывается в мой офис, когда я вешаю доску объявлений об убийствах. Она подбегает, чтобы схватить меня за руку и встряхнуть.
— Боже мой! Ты не поверишь, что случилось со мной сегодня. Итак, помнишь, как я сказала, что у меня было плохое предчувствие, что книжный магазин собирается меня уволить? Ну, они это сделали…
— Вот придурки!
— Итак, я плакала в своем «Старбаксе», пока искала романтические книги…
— Как и положено.
— И этот безумно привлекательный мужчина спросил, все ли со мной в порядке. И, конечно, я разрыдалась ему о том, что покупаю книги для комфорта, которые не могу себе позволить после увольнения, и он предложил заплатить за них!
Мои глаза практически вылезают из орбит.
— О боже мой. Надеюсь, ты немедленно сбежала.
— Не совсем, но он спросил меня, что я умею делать, а затем предложил мне должность своего личного ассистента! По-видимому, он писатель! Ты можешь в это поверить? — Ее глаза светятся восторгом.
— Это буквально звучит как сон. Я так ревную, что готова оторвать тебе голову прямо сейчас.