Когда случились мы - И. Солис

-
Название:Когда случились мы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда случились мы - И. Солис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что значит “я не могу войти”? — спрашиваю я.
Майя и Хейзел со мной. Мы все трое отходим в сторону, чтобы не загораживать вход.
— Это могла быть Билли, — бормочет Хейзел, набирая что-то на своем телефоне.
— Что? — я в замешательстве. Билли — личная ассистентка доктора Харрис. Майя тоже выглядит растерянной. — Причем тут Билли?
— Она думает, что мы спим вместе, — коротко отвечает Хейзел.
Я моргаю.
— Что? И почему она так думает?
— Не важно.
— О, я думаю, это важно, — настаиваю я.
Хейзел убирает телефон.
— Она бы не поверила, что я переспала с Яей.
— Почему она должна была поверить, что ты с кем-то переспала?
— Бро, не пытайся понять сумасшедшего, — таков совет Хейзел.
— Она сумасшедшая или ты? — спрашиваю я, раздражаясь с каждой минутой всё больше.
— Может быть, она просто забыла? — предполагает Майя, всегда готовая дать кому-то презумпцию невиновности.
— Идите вперёд, — говорю я им, улыбаясь самой беззаботной и радостной улыбкой, на которую только способна, когда краем глаза замечаю, что Билли смотрит в нашу сторону.
Что бы ни происходило между Хейзел и ассистенткой доктора Харрис, я не доставлю последней такого удовольствия, даже если первая солгала ей.
— Увидимся позже, ребята.
— Ты не зайдешь внутрь?
Наслаждаясь звуком его голоса, я поворачиваюсь и вижу красивое лицо Генри, полное беспокойства.
— Только что приехал?
— Я был на парковке, общался с командой. Ты не пойдешь на чтение? — повторяет он свой вопрос.
На нем серая толстовка и спортивные штаны, которыми мы делились у него дома. Но на нем также белая футболка и белые джорданы. Одна бровь высоко приподнята, а губы сжаты в тонкую линию, пока он ждет моего ответа.
— Похоже, что нет.
На долю секунды его глаза сужаются, но затем уголок рта приподнимается, и моё сердце начинает раздражающе трепетать, как это обычно бывает рядом с ним.
Генри наклоняется и шепчет мне на ухо.
— Мне нравятся твои волосы.
Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Не может быть, что он говорит серьезно. Мои волосы распущены свободными волнами, и я такая дурочка, потому что не могу перестать улыбаться ему. Почему он решил, что это хорошая идея — сделать мне комплимент в присутствии других людей?
— Нравится?
И почему я поощряю его?
— Очень сильно, — он ухмыляется.
Как ему удается выглядеть таким очаровательным и таким чертовски сексуальным одновременно? Как будто это даже не должно быть возможно.
— И рубашка тоже, — добавляет он, подмигивая.
Его парадная рубашка. Темно-синяя, которую он оставил в моей комнате после вечеринки у Авы. Я знала, что не должна была её надевать.
— Я вижу, ты забыла того неудачника из Нью-Йорка, — перебивает Хейзел, переводя взгляд с Генри на меня.
— Я тебе не мешаю? — огрызаюсь я.
— Нет, вовсе нет, — Хейзел одаривает нас широкой зубастой улыбкой. — Продолжайте.
Сжалившись надо мной, Майя бросается на помощь.
— Привет, Генри! Увидимся внутри, — шепчет она, а затем берет Хейзел за руку.
Вместе они исчезают в отдельной комнате, где состоится чтение, оставляя нас одних снаружи.
— Уже скоро! — слышим мы, как Хейзел объявляет изнутри.
— Я не могу пропустить это, — извиняется Генри с глубоким вздохом.
— Я знаю. Я бы не просила тебя об этом.
— Но у меня есть идея. Нам разрешено приглашать гостей.
Карие глаза сверкают, когда он наблюдает за мной. Когда он облизывает губы, мои ноги двигаются вперед сами по себе, ближе к нему. Почему он с самого начала был так далеко? Интересно.
— Пойдешь со мной?