Когда случились мы - И. Солис

-
Название:Когда случились мы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда случились мы - И. Солис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Спокойной ночи, — шепчет Генри в изгиб моей шеи, покрывая нежными поцелуями мое ухо.
— Ммм… Спокойной ночи.
Глава 23
ЛУНА
На секунду я забываю, где нахожусь. В комнате слишком светло, чтобы быть моим номером в отеле, и недостаточно темно, чтобы быть моей комнатой дома. Когда Генри что-то бормочет во сне, его теплая и тяжелая рука лежит у меня на животе, я улыбаюсь в подушку.
Я в его доме. В его постели. В его объятиях. Счастливые, сонные чувства, которыми я наслаждаюсь, в сочетании с теплом, исходящим от его тела, снова убаюкивают меня.
— Луна, — шепчет Генри, целуя меня в плечо. Его руки обнимают меня, его тело изгибается позади моего, такое теплое и упругое. — Твой будильник, — шепчет он мне в затылок.
Я так расслаблена, мне так комфортно, но низкий рокот его голоса подобен инъекции мгновенного возбуждения.
— Хорошо, — отвечаю я, не особо задумываясь, прижимаясь к его твердому телу.
Я покачиваю задницей против эрекции, приветствуя новый день. Звук его стона, вырвавшегося у моего плеча, вызывает жар, разливающийся внизу моего живота. Я оборачиваюсь, собираясь дотянуться до него, когда вспоминаю, зачем завела будильник.
— Сегодня понедельник! — я сразу сажусь, и мне тут же напоминают, что холодно, а я голая. — Сегодня чтение сценария.
Генри тянет меня на себя. Одна его рука зарывается в мои волосы, другая обнимает меня за талию. Эти идеальные губы осыпают влажными поцелуями мою шею, ключицу, спускаясь всё ниже и ниже…
— Не похоже на понедельник, — бормочет он мне в грудь.
Большие руки опускаются к моим бедрам. Когда я протягиваю руку между нами, обхватывая пальцами его толстую длину, я чувствую гул, который начинается в его груди и заканчивается рычанием в горле.
— Но если ты права, я не могу опоздать, — хотя он не звучит слишком обеспокоенным.
Пара сильных рук хватает меня за задницу, и мне требуется вся моя решимость, чтобы остановить его.
— Генри, — мои ладони прижаты к его груди, удерживая его. — Ты должен идти.
— Теперь ты выгоняешь меня? — хихикает он.
— Да, — говорю я, отворачиваясь и отбрасывая одеяла в сторону.
Я выскальзываю из его объятий и добираюсь до края матраса, прежде чем Генри хватает меня за талию и тянет обратно на середину кровати.
Вздрогнув от неожиданности, я хлопаю его по плечу, но не могу удержаться от хихиканья, когда он осыпает меня поцелуями. В моем животе вспыхивает пламя.
— Генри…
— Луна, — бормочет он где-то рядом с моим пупком.
Он играет нечестно. Меня это устраивает.
— Ты опоздаешь. Я тоже.
Хотя, на самом деле, не имеет значения, опоздаю ли я. Но вот он…
Его язык кружит вокруг моей правой тазовой кости, дразня чувствительную кожу, в то время как его руки ласкают и сжимают мою задницу. Ещё одна волна желания захлестывает меня.
Когда я произношу его имя, я чувствую его улыбку на своей коже.
— Мы быстро, — он усмехается, и я почти сдаюсь.
— Генри… — я беру его лицо обеими руками. Я не буду причиной того, что его работа пострадает. — Нам нужно идти.
— Обещаю, что мы не опоздаем, — он подмигивает, снова забираясь на меня. — Хочешь кое-что попробовать?
Генри выглядит таким взволнованным этой перспективой, что, в свою очередь, приводит в восторг и меня. Я моргаю от его волчьей ухмылки и вынуждена сжать бедра вместе.
— Хорошо.
Улыбаясь, он прижимается губами к моей ключице. Его руки на моей талии, скользят вверх по грудной клетке, пока не обхватывают мою грудь. Жар его рта заставляет меня хныкать, и когда он сосет мои соски, один за другим, я громко ругаюсь.