Когда случились мы - И. Солис

-
Название:Когда случились мы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда случились мы - И. Солис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Там, где несколько секунд назад мир, казалось, замедлился, всё ускоряется, и я не могу угнаться за ним. У меня кружится голова, живот мутит, как будто меня вот-вот стошнит. Дышать невозможно, как будто кто-то сдавливает мои легкие.
— Ты в порядке? — спрашивает Майя, нежно поглаживая мою руку.
У меня перехватывает горло, и я не понимаю, почему перед глазами всё расплывается, пока не понимаю, что у меня на глазах стоят слезы. Cálmate. (с исп. Сохраняй спокойствие/Соберись)
— Да, конечно, — бормочу я, пытаясь вытереть слезы как можно незаметнее.
Почему мне так холодно?
— Эй, ребята, у вас свободные отношения, потому что у меня есть теория…
Майя похлопывает Хейзел по руке. Они обе смотрят на меня, когда я отворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно машины.
Мы никогда не говорили, что у нас всё эксклюзивно. Не то чтобы он изменял, но такое ощущение, что это так. Он поцеловал кого-то другого. Он не мой, как я уже начала верить.
Чёрт. Чёёёёрт! Как я могла так сильно его неправильно понять?
Вот что я получаю за то, что осмеливаюсь думать о любви. Это так жалко, смехотворно.
Дыши. Дыши. No pasa nada.(с исп. Всё нормально)
Тем не менее, комок в горле мешает мне это сделать. Слезы угрожают хлынуть из глаз. Я включаю телефон и отправляю сообщение сестре.
Луна: Уговори меня не затевать в драку
Сол: Почему? Пошли их!
Луна: Сол
Сол: Ты крутая чингона4, сестренка!!
Сол: Не позволяй ни одному из этих британских pendejos5 тащить тебя вниз
Сол: Ты там главная
Tiene razón (с исп. Она права). Я здесь, чтобы работать, налаживать связи и закончить свою вторую книгу. Генри и любовь не должны быть частью этого уравнения.
Зная, что моя сестра знает, что сказать, чтобы я почувствовала себя лучше, я благодарю её.
Сол: Ты в порядке?
Луна: Лучше, спасибо! Я позвоню тебе завтра
— Луна?
Когда Майя зовет меня по имени, я сажусь прямо. Только потому, что они с Хейзел продолжают пялиться на меня, я развязываю язык.
— Я спала с ним.
И не один раз. И я наслаждалась каждой гребаной минутой этого. Почти сразу же я жалею, что вообще что-то сказала.
— Ни хрена себе, бро, — вздыхает Хейзел. — Вы двое не расслабляетесь.
— Луна, мне так жаль, — Майя выглядит так, будто вот-вот заплачет.
Si ella llora voy a llorar. (с исп. Если она заплачет, я тоже заплачу.)
— Я собираюсь надрать ему зад! — рычит Хейзел.
— Нет, это не так.
— Да, это так!
— Хейзел, — я делаю глубокий вдох. — перепихоны случаются постоянно.
— И это всё, что было? — спрашивает Майя, снова потирая мою руку.
Нет. Не для меня.
— Очевидно, — я пытаюсь улыбнуться.
— Он что-нибудь сказал?
— Насчет поцелуев со своей партнершей?
Нет, он забыл упомянуть об этом.
— Насчет встречи с нами там? — Хейзел резко вдыхает, закрывая рот. Она пытается быть милой. Я пожимаю плечами, меня снова подташнивает.
— Он сказал, что придет, но уже даже не знаю.
Я не уверена, хочу ли я, чтобы он был там. Всё, что я хочу сделать, это забиться в маленькую нору и спрятаться от всех.
— Мы можем пойти потанцевать в другой раз? — предлагает Майя.
Звучит заманчиво, но мои друзья хотят отпраздновать свою недавнюю номинацию за оригинальный сценарий "Star Crumbs", и я хочу отпраздновать вместе с ними. Я должна взять себя в руки.
— Мы уже принарядились, — я заставляю себя улыбнуться, потому что эти две женщины были потрясающими с тех пор, как я приехала в Лондон. По сути, они приняли меня, освободили для меня место в своей жизни. Я ни за что не хочу разочаровывать их. — Мы идем, и мы отлично проведем время.
— Да, мы идем! — кричит Хейзел.
Её голос звучит взволнованно, но я вижу, как они обмениваются встревоженными взглядами в отражении окна такси.