Да здравствует король - Кай Хара
-
Название:Да здравствует король
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:152
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Да здравствует король - Кай Хара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он смеется, глубокий, приятный звук, от которого на моих губах появляется невольная улыбка.
— Мне будет приятно заставить тебя пожалеть об этих словах.
Но в отличие от Роуга, его слова — не угроза.
Это грязное обещание.
Он произносит их с такой уверенностью, как будто это факт. И я понимаю, как он стал капитаном футбольной команды. Такая беспрекословная уверенность в своих силах должна делать его яростным противником и выдающимся капитаном.
В ответ на это щеки Тайер окрашиваются в красный цвет.
Интересно. Возможно, она не так уж невосприимчива к его чарам, как мне показалось вначале.
Я откладываю эту информацию на потом и поворачиваюсь обратно к месту преступления на своей одежде. Роугу нужна реакция, вот почему он это делает. Я общалась с ним меньше часа, но знаю, что он подначивает, толкает и злит тебя, пока ты не отреагируешь.
Он получает удовольствие от хаоса, который он создает.
Я беру спагетти с колен и засовываю один конец между губами. Невозмутимо глядя на Роуга, я показываю, как чувственно посасываю ее, пока она не исчезает между моих губ.
Его глаза не отрываются от моего рта, пока я это делаю.
Жар в них обжигает сильнее, чем соус на моих коленях.
Я не могу удержаться, чтобы не подзадорить его. Я провожу языком по всей поверхности верхней губы, а пальцем обвожу уголок рта в поисках остатков соуса.
Я смыкаю рот вокруг пальца, удовлетворенно чмокаю губами и низко стону.
— Ммм… Так вкусно.
— Ты пытаешься сделать из меня врага? — Он спрашивает с угрожающим рычанием.
— А разве ты уже не враг? — Спрашиваю я в ответ, легкомысленно. — Я могу немного развлечься.
— Это ерунда, милая. Ты даже не представляешь, насколько болезненной я могу сделать твою жизнь. — Он шипит мне в лицо. Парень говорит это с такой угрозой, что мне приходится физически бороться со страхом, бурлящим в моих жилах.
Хватит тактики запугивания.
Я поднимаюсь, заставляя его встать во весь рост. Он возвышается надо мной и по размерам, и по силе. Так близко к нему я могу разглядеть каждую деталь его лица. Глубокие зеленые глаза, которые говорят обо всем и ни о чем одновременно. На левой стороне его лица россыпь родинок. Одна из них находится прямо над его ртом, и это придает его губам еще большую чувственность.
На мгновение я представила, каково это — быть поцелованной им. Будет ли он нежным, не торопясь исследовать?
Да кого я обманываю?
Его поцелуй был бы диким и неконтролируемым, как и все остальное в нем. Он будет брать, а не просить, его язык будет проникать между моих губ и захватывать мой рот, как будто он имеет на это полное право.
Мы словно застряли в этом моменте: он смотрит на меня сверху вниз, а я на него снизу вверх. Я чувствую взгляды наших друзей, взгляды десятков других студентов, устремленные мне в спину.
Они наблюдают за этим напряженным обменом, ожидая, что я, как и все они, склонюсь перед королем.
Встав на носочки, я приблизила свое лицо к нему.
Его рука протягивается, чтобы схватить меня за плечо. Это доминирующее движение, сильная хватка, призванная контролировать, насколько близко я могу подойти к нему.
Но это также и собственничество: его большой палец проводит крошечные круги по моей коже.
Не думаю, что он осознает, что делает это.
Я кладу руку ему на грудь и чувствую бешеное биение его сердца, наклоняясь, чтобы прошептать ему на ухо.
— Сделай все, что в твоих силах.
Я пытаюсь вырваться из его хватки, но он не отпускает меня. По крайней мере, не сразу. Он просто смотрит на меня, его глаза сужены, когда он рассматривает меня.
Я вырываю руку из его хватки, поворачиваюсь на пятках и ухожу. Спагетти падают с моей одежды с каждым моим шагом.
— Беллами, подожди. — Говорит Сикстайн. — Мы идем с тобой.
— Типично, Сикстайн. Всегда слепой последователь.