Глубже - Робин Йорк

-
Название:Глубже
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Глубже - Робин Йорк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я жалею обо всем, что когда-либо делала с парнем. Мой первый поцелуй, который произошел после танцев в восьмом классе с мальчиком по имени Коди. Мой первый французский поцелуй, который был с Нейтом. О том, что позволила Нейту снять с меня лифчик и ввести в меня свои пальцы. О том, что спала с Нейтом и думала, что мы занимаемся любовью. Сожалею о том, что покупала для него нижнее белье, позволяла ему фотографировать, когда думала, что это сблизит нас.
О Уэсте я тоже сожалею. Я сожалею о том, что только что произошло с Уэстом.
— Обо всем, — шепчу я.
Это неправильные слова. Его руки вцепляются в волосы, сжимая их.
— Господи. Я даже не могу понять, что с тобой, а?
— Ничего, что можно было бы исправить.
— Так почему ты здесь?
Я делаю глубокий вдох. Я могу это сделать.
— Мне нужно знать, что это больше не повторится. Что ты не будешь ходить и бить людей из-за меня.
Он хмурится, между его бровями глубокая морщина.
— Кто сказал, что это из-за тебя?
Вопрос застает меня врасплох.
— Я слышала… слышала, что вы, ребята, спорили из-за меня. Сьерра сказала Бриджит.
— Я не знаю никакой Сьерры.
— Думаю, она знает тебя.
Его лицо становится еще темнее.
— Это не ее дело. Или твое. Это между мной и Нейтом.
— Я думаю, мы уже прошли тот момент, когда ты можешь разыгрывать карту не твое дело.
Это еще больше его взволновало. Он отходит, следуя до конца ряда. Затем возвращается и хватает тележку обеими руками. Он выглядит так, будто хочет засунуть ее в меня.
— Он меня разозлил. Это все, что тебе нужно знать.
— Да, но…
Опустив голову, он ударяет носком ботинка по тележке. Не сильно, но достаточно сильно, чтобы создать слишком много шума.
— Ты должен рассказать мне, что случилось, — говорю я так спокойно, как только могу. — Тогда я оставлю тебя в покое.
Он поднимает голову.
— Ты думаешь, это то, чего я хочу? Чтобы ты оставила меня в покое?
Я не знаю, чего он хочет, поэтому поджимаю губы.
— Он вывел меня из себя, потому что он самодовольный, высокомерный урод, — говорит Уэст. — И мне было чертовски противно слушать его разговоры, ясно?
— Так что, я тут ни при чем?
Он снова проводит рукой по волосам. Отворачивается.
— Уэст?
— Я бы так не сказал.
Я жду.
Мне приходит в голову, что я умею ждать, и, возможно, в этом мое преимущество перед Уэстом. Он более опытный, более уверенный, но он непостоянен, а я нет. Я буду стоять здесь, пока он не закончит свою истерику и тогда ему придется рассказать мне.
Я жду еще немного.
Он снова поворачивается ко мне.
— Я сделал это не для тебя, ясно? Я просто не мог больше этого выносить. Он заслуживал того, чтобы его избили, и никто другой этого не делал. Но если у тебя есть какие-то фантазии о герое, можешь забыть об этом.
— И что это значит?
— Знаешь. Если ты заводишься, думая, что я ударил твоего бывшего, потому что у меня на тебя зуб.
— Ты серьезно?
— А почему бы мне не быть серьезным?
Несколько секунд я не могу говорить. Он только что так быстро перевел меня из состояния стыда и неловкости в состояние праведного гнева, что мой мозг не успевает за ним.
— Это так… самонадеянно, — наконец, справляюсь я. — Я имею в виду, так САМОНАДЕЯННО. После того, что ты только что… зачем тебе вообще говорить что-то подобное?
Он подходит ближе. Он вибрирует от эмоций, и я не могу разобраться в нем. Я не знаю, о чем он думает, что чувствует. Я только знаю, что он чувствует много.
— Почему ты дотронулась до меня? — спрашивает он.
— Я пыталась привлечь твое внимание.
— Люди стучат, когда пытаются привлечь чье-то внимание. Это было прикосновение.
— Это было…
У меня ничего нет. Я лапала его, и мы оба это знаем. Единственное, что я могу сделать сейчас, это солгать.
— Это было случайно.