Танцующий в темноте - Т. Мартин
-
Название:Танцующий в темноте
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:157
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцующий в темноте - Т. Мартин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я сразу узнаю веселый, почти насмешливый тон. Райф. Я не удивлена, что он находит развлечение в моем очевидном дискомфорте.
— Как ты себя чувствуешь?
— Бывало и лучше, — спокойно отвечаю я.
Он издает смешок. Низкий, гортанный и сексуальный даже для моих ушей, несмотря на отсутствие для меня его привлекательности. Без сомнения, все четверо братьев Мэтьюзз генетически одарены. Этот факт заставляет задуматься, зачем им понадобилось нанимать кого-то для сексуальных услуг.
— Скажи мне, милая. Тебя так беспокоит темнота или наручники?
Я открываю рот, чтобы ответить честно, но вместо этого облизываю губы, вспоминая слова Обри. Они хотят посмотреть, с чем ты можешь справиться… Он хочет посмотреть?… Остальные, всегда смотрят.
Наблюдают ли они за мной в эту самую секунду? Даже Адам? Может ли он ясно видеть меня, даже когда я практически слепая? Его темные глаза вспыхивают в моем сознании, скрытные и изучающие, когда он смотрит на меня сверху вниз.
Тепло согревает мою плоть.
Будет интересно наблюдать, как ты ломаешься.
Не сегодня, Адам Мэтьюзз.
Я заставляю свои запястья расслабиться под узлами, затем хлопаю ресницами на случай, если Райф каким-то образом может меня ясно видеть.
— Может быть, я просто не привыкла быть одна, когда связана.
Это заставляет его издать стон, когда он приближается, глубокая тень его лица парит перед моим.
— Я знал, что у тебя есть острый язычок под этими мягкими губами, — шепчет он, как раз в тот момент, когда я чувствую, как его большой палец касается моей нижней губы. — Жаль, что они не для меня.
Я хмурюсь, затем бормочу сквозь следующую волну головокружения, которая накатывает на меня:
— Что ты…
— Вопросов нет.
Он резко выпрямляется, голос резкий, как удар кнута. Я съеживаюсь в кресле от внезапного движения, затем мысленно ругаю себя за такую реакцию.
— Сегодня вечером мы собираемся узнать друг друга поближе. Если в какой-то момент тебе станет слишком неудобно продолжать, ты дашь мне знать, и я тебя отпущу.
Ком проходит через мое горло.
— Что означает…
— Это значит, что тебя отправят домой.
Он опускается и наклоняется ближе, его руки окутывают меня темными тенями, когда он сжимает подлокотники кресла.
— Потому что, если ты не сможешь переварить сегодняшнюю ночь, ты не протянешь и недели. Забавный факт: мои братья, похоже, не думают, что ты продержишься и десяти минут. Однако, — он наклоняет голову, пока его нос не оказывается на моей шее, и я вздрагиваю, когда он глубоко вдыхает, касаясь моей кожи, — что-то подсказывает мне, что ты их удивишь. Что-то подсказывает мне, что ты удивишь нас всех.
Когда он опускается передо мной на колени и проводит своими большими руками по моим обнаженным бедрам, мои колени автоматически сжимаются. Он издает мрачный смешок.
— Расслабься. Все, что тебе нужно сделать, это расслабиться. Ты можешь сделать это для меня?
Расслабиться?
Его хватка усиливается, и моя спина напрягается. Я не хочу расслабляться. Не тогда, когда мои запястья связаны, в окружении темноты, и я понятия не имею, что Мэтьюзз приготовили для меня.
И все же, я чувствую странное… тепло? Мои глаза закрываются, когда новое чувство проникает внутрь. Его холодные ладони странно контрастируют с теплой лаской, успокаивающей мои конечности.
Тревожные звоночки проскакивают в глубине моего сознания.
Делая глубокий вдох, я снова открываю глаза и смотрю на фигуру передо мной. Сосредоточься, Эмми. Единственное, о чем мне нужно думать, это как обрести некое подобие контроля, находясь в этой токсичной комнате. Но что-то подсказывает мне, что Райф вовсе не даст мне этого.
Такому мужчине, как он, всегда нужно держать все под контролем. Или, может быть… может быть, ему просто нужно ощущать, что это так.
Я медленно выдыхаю воздух, который задерживала, затем смягчаю свой голос для него.