Сиреневая ночь - Кейт Лин
-
Название:Сиреневая ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты сам виноват в этом! Чёрт тебя побери! Это твоя вина! — Поднявшись, он с жалостью посмотрел на лежащего на полу мужчину. — Я пытался тебя отговорить, но теперь твои дни сочтены! Скоро новость об этом долетит до Лондона…
Джефф услышал в словах его бывшего напарника угрозу.
Артур вытер разбитую губу платком, схватил дорожную сумку и широким шагом вышел на улицу, даже не поинтересовавшись самочувствием Ричардсона.
Постепенно стали расходиться и зрители, наблюдавшие за игрой. Граф Кэмпбелл поднялся из-за стола и подошел к распластавшемуся на полу молодому человеку.
— Вы не согласны с победой, Джефф? — осведомился он, протягивая ему руку.
Поднявшись, Ричардсон потрогал ушибленное место и выругался.
— Вы победили, Уиллард.
Граф лишь довольно хмыкнул в ответ на его слова.
— В таком случае, когда вы представите меня своей очаровательной сестре, как её будущего мужа?
Джеффри исподлобья посмотрел на него.
— Я представлю вас, но сначала у меня будет одно условие. Как вы понимаете, каким бы не был спор, но речь идёт о судьбе моей единственной сестры.
— Хм, вы удивляете меня, Ричардсон. Я был уверен, что вы вовсе не согласитесь так просто отдавать мне свою прелестную сестрицу, и попытаетесь уговорить меня изменить условия игры.
— Я дал слово, ведь так? — Мужчины отошли в сторону, где их никто не мог услышать.
— Что ж… Вы не представляете, насколько радостно мне слышать об этом. Какое у вас условие?
— Артур Керри. У него повышенное чувство долга и ответственности за судьбу незнакомых ему людей. Боюсь, он может вмешаться в наши планы и даже нарушить их. — Граф задумчиво кивнул. — Я не хочу, чтобы он больше дышал с нами одним воздухом, если вы понимаете, о чем я.
Уиллард усмехнулся, наблюдая за хмурым лицом молодого человека, одержимого жаждой мести.
— Как только я лично смогу убедиться, что этот человек мёртв, вы сразу же получите мою сестру. Я никак не буду вам препятствовать. — Джеффри мысленно прикинул, сколько Артуру потребуется времени, чтобы добраться до Уэсли. Нельзя было допустить этого.
— А вы деловой человек. — Кивнул граф Кэмпбелл.
— Просто хочу, чтобы он заплатил за свои слова.
— Хорошо! Сегодня, в худшем случае завтра, вы получите тело мистера Керри.
— Что на счёт моего долга? — Джефф посмотрел на Уилларда.
— Будете делать, что я вам скажу. Я не стану брать денег с будущего родственника, это как-то уж слишком… — Хохотнул граф.
— В таком случае, я готов сказать, в какой гостинице остановился Артур. — Хмуро ответил Джеффри. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что Уэсли Шолто не должен узнать о том, что сегодня здесь произошло.
Глава 2
Было раннее утро, когда Артур вышел из комнаты, которую снимал на время. Ему больше не было нужды оставаться здесь, ведь дело, порученное Уэсли, было провалено.
Перебросив через плечо сумку с вещами и свежим отчетом для Шолто, он направился по длинному узкому коридору к лестнице, ведущей в зал, где днём и ночью собирались шумные компании людей.
Артур вдруг остановился. Он ещё и сам толком не мог объяснить, что именно его насторожило, но чутьё его ещё никогда не подводило. А потом он услышал среди разговоров своё имя. Выглянув из-за угла, он стал наблюдать за происходящим в зале. На фоне обычных завсегдатаев этого места отчетливо выделялись высокие мужские фигуры в темных одеждах.
— Здесь находится Артур Керри? — голос принадлежал мужчине, который сейчас схватил хозяина гостиницы за ворот рубашки.
— Что?! Я не понимаю, о чем вы! — испуганно ответил тот, но незнакомец вытащил из-за пояса нож и угрожающе приставил его к горлу хозяина этого заведения.
— Может быть это освежит твою память?
Хозяин гостиницы резко вздохнул.
— Ах! Вы об этом мистере Керри?! Что ж вы сразу не сказали… Он недавно поднялся в свою комнату…