Сиреневая ночь - Кейт Лин
-
Название:Сиреневая ночь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:86
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пребывая в глубокой задумчивости, Эмма поспешила на улицу, прихватив ведро для воды. Зачерпнув воды из речки, она вернулась к раненому мужчине, не забыв про чистые полотенца и бутылку с виски, которую, к счастью, обнаружила в одном из кухонных шкафчиков.
— Будет хорошо, если ты ничего не почувствуешь. — Заметила Эмма, расставляя всё рядом с кроватью.
* * *
Эмма спустилась с лошади, после чего отвязала сумку с едой, которую захватила из дома, и почти бегом подбежала с ней к двери.
— Вот ведь погода… — вздохнула она, убирая с лица мокрые пряди волос, после чего вошла внутрь.
Вот уже второй день она приезжает сюда в надежде, что её незнакомец придёт в себя и удовлетворит её девичье любопытство относительно того, что с ним случилось. Она до сих пор ничего не рассказала о нём брату.
Когда у мужчины поднимался жар, Эмма слышала невнятные обрывки слов, но она не была уверена, что из сказанного им было правдой. Вдруг она на самом деле спасла преступника, скрывающегося от правосудия?
— Нет, я спасла человека… Любой, кто попал в такую ситуацию, заслуживает помощи. — Размышляла девушка, пока разбирала сумку с едой.
* * *
Артур открыл глаза сразу, как только хлопнула входная дверь.
Он не мог понять, где находится и почему до сих пор жив. Последним, что он помнил, была встреча с наёмником, который пощадил его по какой-то непонятной Артуру причине. Он запомнил его имя. «Такер».
Но что было после этого?
Артур попытался привстать, и эта попытка сразу отозвалась резкой болью во всём теле. Когда его дыхание выровнялось, Артур нахмурился. Пока он находился в бессознательном состоянии он слышал чей-то настойчивый женский голос, который никак не давал ему покоя. Или ему это лишь приснилось? Он не мог с уверенностью утверждать.
Решив, что ему хватит сил встать на ноги и выяснить, где он сейчас находится, Артур отбросил край одеяла и осторожно сел. На нём была новая чистая повязка. Кто-то основательно позаботился о его ране.
Вдруг в соседней комнате послышались чьи-то шаги, а затем чей-то мелодичный женский голос, казавшийся странно знакомым.
Артур поднялся на ноги и осторожно подошёл к двери. Стараясь не издавать шума, чтобы не напугать обладательницу столь нежного голоса, он вышел из комнаты и замер.
Спиной к нему стояла невысокая светловолосая девушка, занятая приготовлением пищи. Она была одета в простое платье цвета корицы, не слишком модное, но практичное. И именно в тот момент, когда Артур обводил задумчивым взглядом небольшую комнату, девушка решила обернуться.
— Ах, сэр! — Воскликнула Эмма, положив руку на сердце от неожиданности. — Вы напугали меня!
— Простите… — неловко извинился Артур.
Тем временем Эмма воспользовалась возможностью получше изучить внешность незнакомца. Оказалось, что он был обладателем карих пронзительных глаз. Его тёмные густые волосы находились в беспорядке и нуждались в уходе. Волевой подбородок покрылся щетиной, придавая своему обладателю довольно угрожающий вид.
— Могу я поговорить с тем, кто спас меня? — Неожиданно спросил мужчина. — Вы работаете в этом доме?
Эмма посмотрела на него с удивлением.
— Нет, сэр, я…
— Я хочу поговорить с вашим хозяином, позовите его, если…
— Я не работаю здесь! — Прервала его Эмма. — Это мой дом и это я спасла вас.
Артур тяжело навалился на дверной косяк и едва заметно улыбнулся.
— Конечно, так я и поверил вам. Чтобы вы одна затащили меня в дом и уложили в кровать…
— Признаюсь, это было не легко и пару раз я даже уронила вас…
— У вас прекрасное чувство юмора, мисс.
Эмму сильно задели слова этого человека, который не поверил ни единому её слову, поэтому она сжала пальцы в кулаки и упрямо поджала губы.
— Знаете, что, сэр! Вы должны немедленно покинуть мой дом!
— Хорошо, но прежде вы вернёте мои вещи.