Knigionlineru.com » Любовные романы » Сиреневая ночь

Сиреневая ночь - Кейт Лин

Сиреневая ночь
Книга Сиреневая ночь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Если она скрывает его, дела плохи. — Заметил Такер, на что Слэйд лишь молча кивнул. — Их здесь нет.

— Может быть. А может, они ещё здесь. — Слэйд вышел из комнаты. — Ищите лучше, дурни! Мне нужен от вас результат! Прочешите здесь каждый дюйм!

Такер поправил воротник, оглянувшись по сторонам, и вышел следом за Фрейзером.

Сверху доносился грохот, падающих предметов.

Эмма больше была не в силах терпеть это безобразие, она уж точно давно бы отчитала незваных гостей, если бы Артур вовремя не оказался рядом.

— Что они там делают? — прошипела она.

— Эмма, прошу, успокойся. Что бы они там ни делали, обещаю, что возмещу весь ущерб.

— Это они должны возмещать его, а не вы! Мне всё равно, кто они такие и кого пытаются из себя изобразить, но они горько пожалеют о том, какое оскорбление нанесли мне лично!

Артур предупреждающе поднёс палец к губам, но, несмотря на это, девушка продолжала свою тираду.

— …появились в этом доме, вошли без разрешения. Я просто вне себя от возмущения! — Артур развернул девушку к себе лицом.

— Я могу понять твои чувства, но сейчас не время поддаваться эмоциям. Сейчас это опасная роскошь.

— Вы не можете понять меня, мистер Керри. Сегодня всё сразу пошло не так! Я лишилась всего, даже надежды на собственное счастливое будущее. Всё, что у меня осталось ‒ лишь этот дом. А сейчас какие-то люди, которые, между прочим, ищут вас, громят его, а я должна молча сносить подобное оскорбление? Да что там, вы вовсе не понимаете меня… — девушка перешла на едва различимый шёпот, но у Артура был хорошо развит слух, поэтому он услышал её горькие слова.

Осознание того, что он имеет косвенное отношение к её горю, заставляло его самого почувствовать вину. Однако Артур был не в силах что-либо изменить.

— Я понимаю. — Твёрдо заявил он.

— Откуда же?..

Артур замолчал. Над ними вновь раздались шаги.

— Неужели ничего?!

— Нет, сэр.

— Чёрт! — послышался грохот падающей мебели.

— Не огорчайтесь так, у нас ведь есть зацепка.

— Всё уходим! Живо! Мне всё это уже надоело! — Вспылил Слэйд, и быстрыми тяжёлыми шагами направился к двери. За ним последовали и остальные.

— Кажется, они ушли. — Тихо прошептал Артур прямо над ухом Эммы.

Девушка резко отступила от него, стараясь не замечать слабость, пронзившую всё её тело, когда она ощутила на своей щеке его горячее дыхание.

— Нужно выяснить, что они сделали с моим домом. — Решительно сказала она, направляясь к лестнице.

Глава 6

В комнате был настоящий погром. Остатки еды теперь валялись на столе, битая посуда была разбросана на полу, а все дверцы шкафов были открыты настежь.

— О… — Эмма тяжело вздохнула, увидев бардак, который оставили после себя наемники. — Что они наделали… И, что важнее, что Вы сделали им? — Она прошла на середину комнаты и подняла с пола перевернутый стул. С силой схватившись за его спинку, Эмма молча смотрела на причиненный дому ущерб.

Не проронив ни слова, Артур смотрел на напряженную спину девушки. Если он правильно расслышал разговор наёмников, за покушением на него стоял никто иной, как Уиллард Кэмпбелл. Но ему не было никакого смысла поступать так, если только он не действовал по чьей-то наводке. Артур догадывался, кто мог желать его смерти, но до последнего не хотел верить в это. Он отошел к окну и осмотрелся.

— Кажется, они действительно ушли…

— Я думала, что этот день не может стать ещё хуже, но, как оказалось, я сильно ошибалась. Видимо это правда, что беда никогда не приходит одна! — Зло произнесла Эмма.

Артур оглянулся на девушку.

— Я мог бы помочь с приборкой…

Из горла Эммы вырвался нервный смешок.

— Вы действительно полагаете, что я сейчас говорю об этом беспорядке?! — Артур тут же умолк. — Вы и представить не можете, о чем я!

— Напротив, я понимаю…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий