Knigionlineru.com » Любовные романы » Сиреневая ночь

Сиреневая ночь - Кейт Лин

Сиреневая ночь
Книга Сиреневая ночь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сиреневая ночь - Кейт Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Артур покачал головой, поднимая крышку в полу.

— Не боитесь темных и сырых мест? — спросил он.

— Главное, чтобы вы не боялись, мистер Керри. — Парировала девушка, ожидая пока Артур спуститься вниз.

В этот момент во входную дверь громко постучали.

— Здесь кто-нибудь есть?!

Эмма замерла.

— Ну же… — Настойчивый голос Артура вывел девушку из задумчивости. Эмма спустилась вниз, а Артур помог ей, задержав руки на её талии дольше, чем того следовало, затем он осторожно прикрыл крышку, одновременно стараясь поправить ковёр.

Они оказались в темноте. Лишь редкие лучи света проникали сюда через щели в полу. Было слышно лишь лёгкое дыхание Эммы, которая стояла поодаль и что-то осторожно искала.

Артур напряг слух, но его постоянно отвлекали шорохи за спиной.

— Что ты делаешь? — шепотом спросил он.

— Ищу выход.

— Выход? — Артур подошел ближе к девушке. Его глаза постепенно привыкли к темноте и теперь могли различать предметы.

— Когда я была маленькой, то случайно обнаружила его.

— Куда он ведёт?

— Не знаю.

— То есть как, вы не знаете? — Допытывался Артур. Эмма повернулась к нему лицом.

— Я была маленькой, а этот проход вёл в темный и сырой туннель, стены которого были украшены паутиной. И вы думаете, я бы решилась обследовать этот таинственный проход?

— Думаю, будь я на вашем месте, то обязательно дошел до конца. — Артур внимательно смотрел на реакцию девушки. Эмма не выдержала и отвернулась, старательно скрывая улыбку.

Наверху послышались голоса.

— Похоже здесь никого нет!

— Он не мог исчезнуть! Ищите! — возмутился второй наёмник. — Такер! Ты уверен, что он был здесь?

— Да, я точно запомнил это хижину, в тот момент, когда забирал его сумку.

Артур сжал кулаки.

— Похоже, он был вовсе не мёртв, когда ты нашёл его. — Засмеялся третий мужчина. — Нужно было для верности загнать в него ещё свинца, уж тогда бы он никуда не ушёл!

Артур услышал протестующее ржание лошади.

— Осмотрите дом! Я должен знать, что его здесь нет, иначе Уиллард спустит с меня шкуру!

«Кэмпбелл!» — изумился Артур, пытаясь сообразить, при чём здесь он.

— Дорогая, вам лучше поспешить. — Прошептал Артур.

— Надеюсь, я в вас не ошиблась, мистер Керри. — Прошептала девушка, открывая потайную дверцу.

Над ними раздались тяжёлые шаги.

— Чёрт, здесь пусто! Ищите, дальше!

Артур поднёс к своим губам указательный палец и кивнул девушке.

Слэйд Фрейзер в это время стоял посреди комнаты, и внимательно осмотрелся по сторонам. К нему подошёл Такер.

— Простите, сэр, это всё моя вина. — Слэйд похлопал его по плечу. — Я должен был с самого начала сообразить, что Артур не так слаб, как может показаться.

— Нельзя недооценивать противника, Такер. — Фрейзер умолк. — Скажи, что ты видишь здесь?

Такер проследил за взглядом Слэйда и пожал плечами.

— Комната, по всей видимости, принадлежащая молодой женщине. — Такер взял в руки портрет со стола. — Ей сейчас около восемнадцати. Светловолосая.

— И если учитывать, на чьей территории находится этот дом, то можно с уверенностью сказать, что хозяйкой является Эмма Ричардсон. — Закончил Слэйд. — Посмотри, кровать не застелена, а под ней лежит куча использованных бинтов. Если приглядеться, можно увидеть на них кровь.

Такер вернул портрет на стол и кивнул.

— Печью недавно пользовались, я почувствовал слабое тепло, исходившее от углей. А в сумке лежат остатки ещё годной еды.

— Похоже, мисс Ричардсон обнаружила мистера Керри и оказала ему помощь, и до этого дня он находился тут. Значит, наше дело осложнилось. — Сказав это, Слэйд выглянул в окно.

Такер поджал губы, пройдя на середину комнаты, и незаметно выправил ногой загнувшийся угол ковра, скрывавшего подвал, после чего выжидающе посмотрел на Фрейзера.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий