Сплит (ЛП) - Дж. Солсбери

-
Название:Сплит (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сплит (ЛП) - Дж. Солсбери читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он этого не сделает. Он этого не сделает. Кем бы ни был Гейдж, в глубине души он Лукас и никогда не причинит мне вреда.
Пожалуйста, Лукас. Пожалуйста…
Он напрягается.
— Сдавайся!
Мои глаза трепещут. Пульс грохочет у меня в ушах.
— Нет.
Его челюсть сжимается, прежде чем он ослабляет давление, но оставляет руку на моей шее. Я задыхаюсь, втягивая драгоценный кислород и пытаясь удержаться на ногах. Его большой палец выписывает круги на моем горле, пытаясь успокоить.
— Что я тебе говорил о том, что ты меня недооцениваешь?
Победа омывает меня. У него дважды была возможность убить меня, но он этого не делает.
— Ты… трус.
Его веки подрагивают, и на секунду я задаюсь вопросом, достаточно ли моего оскорбления, чтобы отослать его прочь.
— Ну да… Меня называли и похуже.
Он устанавливает между нами дистанцию, негласное перемирие, хотя бы на время. Я сгибаюсь пополам, перенося свой вес на колени. Дышу, позволяя всей крови в голове вернуться в тело.
— Нам нужно отвезти Лукаса домой, Гейдж. — Я говорю как сумасшедшая! — но не могу уйти, пока не закончится моя смена и…
— Я не оставлю тебя здесь с этой сумасшедшей шлюхой.
Я вскидываю голову при звуке его рычащего ответа и ловлю его гримасу. Рот парня кривится от отвращения, как будто эти слова были ядом на его языке.
Медленная улыбка растягивает мои губы, когда здравомыслие покидает меня и оставляет со странной, безумной гордостью.
— Ох, Гейдж. Ты пытаешься сказать, что хочешь защитить меня от большой плохой и страшной девочки?
— Едва ли. — Он снимает бейсболку и проводит рукой по густым темным волосам, прежде чем снова ее надеть. — Она доставляет тебе неприятности, и это может отразиться на Лукасе.
— Шай, ты там?
От яростных ударов моего брата дверь трясется.
Мои глаза устремляются к Гейджу, который кажется совершенно невозмутимым.
— Да, Код, мы… мы выйдем через секунду. — Я бросаюсь к Гейджу и шепчу: — Если ты собираешься остаться… здесь… тебе лучше надеть свою лучшую маску Лукаса.
Он улыбается, но на этот раз не жутко и злобно, а весело.
Бросаю на Гейджа еще один строгий взгляд, прежде чем поворачиваюсь и отпираю дверь, открывая ее достаточно, чтобы Коди мог проскользнуть в комнату. Он смотрит на нас обоих, строя догадки.
— Здесь все в порядке?
— Разумеется. — Я расправляю плечи.
Он прищуривает глаза.
— Ладно. Я сказал барменше, что ты заболела. Она сказала, что ты можешь уйти. Судя по настроению Саманты, я не оставлю тебя здесь с ней.
Гейдж издает смешок, но прикрывает рот рукой и смотрит в пол.
— Мне нужно вытащить Лукаса отсюда, пока его не раздели и не использовали в своих интересах. — Коди ухмыляется и хлопает Гейджа по спине. — Черт, чувак. Кто бы знал, что ты можешь играть в эту игру. Я думал, Сэм разорвет меня на части, чтобы добраться до тебя.
Я улавливаю намек на хитрую усмешку, но, к счастью, Гейдж только пожимает плечами.
— Она все еще была возбуждена, когда я ее бросил. — Он делает движение в мою сторону. — Барменша сказала рассчитаться. Я оставлю твои деньги в баре, а ты сможешь отправиться домой.
— А что насчет Лукаса?
Коди чешет подбородок.
— Черт, верно. Ты отвезешь его домой.
Глаза Гейджа встречаются с моими.
Отлично, наедине в моем грузовике с Гейджем.
— Прекрасно. — Я достаю наличку, немного отсчитываю и сую Коди пачку денег. — Вот.
— Хорошо. Доставь Казанову домой в целости и сохранности. — Он притягивает Гейджа в игривый захват за шею.
Его тело напрягается, а кулаки сжимаются.
Черт!
Я дергаю за рукав толстовки Гейджа, освобождая его от моего брата, прежде чем он сделает то, о чем пожалеет.
— Пойдем, отвезем тебя домой.
Гейдж
Я должен просто отступить и позволить Лукасу взять верх.