Украденные звёзды - Риган Ур

-
Название:Украденные звёзды
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:130
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джессика Бенсон обнаруживает, что сердце не всегда следует логике, особенно когда в игру вступают старые друзья и давно забытые чувства. Её секрет способен разрушить все отношения, и она должна решить, стоит ли рискнуть всем ради шанса на счастье и исправление ошибок прошлого.
Украденные звёзды - Риган Ур читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что случилось, Джесс?
— Майлз заходил.
Он медленно сел с ней рядом.
— Я так понимаю, всё прошло не очень.
Она издала сдавленный смешок.
— Это ещё мягко сказано.
— Что он сказал? — тихо спросил он.
— Ну, как обычно. Дело не в тебе, дело во мне, — если бы она не плакала так долго до этого, она бы начала плакать снова.
Но в ней уже больше не осталось слёз.
— Мне жаль, — пробормотал он.
Она пожала плечами.
— Но хотя бы мне не придётся больше теряться в догадках. Хотя бы у него хватило мужества, чтобы сказать всё это мне в лицо, — она посмотрела на него. — У меня не хватило мужества сказать всё тебе в лицо, когда я ушла.
Он одарил её полуулыбкой.
— Я тебя не виню. Ты была права, я просто не сразу это понял, — он обхватил её рукой, и она прислонилась к нему.
— Не знаю, что будет с нашей дружбой, — пробормотала она, чувствуя, что её переполняли эмоции из-за того, как она себя чувствовала и что потеряла.
— Пусть пройдёт немного времени. Вы слишком тесно общались, чтобы всё так закончилось.
Она надеялась, что он был прав — ей были нужны все её друзья.
— Может быть, я слишком замахнулась, когда согласилась на работу официантки?
Она выпрямилась и потянулась за телефоном.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Не думаю, что я готова. Чем я думала, когда согласилась на работу, где у меня нет опыта? Даже не понимаю, почему тот парень нанял меня.
Она начала пролистывать список своих контактов в поисках номера Рика.
— Стой, — сказал он, забирая у неё телефон.
— Зачем ты это сделал? — спросила она, чувствуя себя уставшей и сердитой.
— Тебе надо согласиться на эту работу.
Он спрятал от неё телефон у себя за спиной.
— Что ты имеешь в виду? Ведь ты и Карсен пытались отговорить меня от неё.
Он подняла руки в воздух, показывая своё раздражение.
— Ты была права. Мы пытались защитить тебя, но я думаю, что нам следует поддержать тебя, а не руководить твоими действиями.
— Я не готова.
Она чувствовала себя слабой и неспособной. Она никак не была готова к той работе, так как никогда не делала этого ранее.
— Ты готова, и ты справишься, — запротестовал он.
— Ты передумал, потому что мне разбили сердце? — спросила она, пытаясь понять, что вызвало такую перемену.
— Нет. Я вижу перед собой сильную Джесс, которая преодолела боль после смерти Дилана. Я вижу это в тебе. Только обещай присылать мне сообщения о своём приходе на работу и перед уходом оттуда.
В его словах был смысл, тем более что она получала некоторую независимость.
— А что, если я не справлюсь? — тихо спросила она, чувствуя неуверенность.
— А что, если справишься? — он воодушевленно улыбнулся, и это заставило её повеселеть.
* * *
Первый день Джессики в качестве официантки обернулся катастрофой. Она опрокинула пару напитков, несколько раз приносила не те заказы и пару раз путала столики. Она не раз подумывала о том, чтобы уволиться, но раз уж она решила встать на путь независимости, ей пришлось взять себя в руки. Она так нервничала, что не могла запомнить всё то, что говорила ей Мейси, официантка, которая вводила её в курс дела.
К счастью, её не уволили, хотя в конце рабочего дня она провела целый час на парковке в слезах. Но на следующий день она попробовала снова. И каждый день она становилась всё лучше, а ошибалась чуть меньше.
В тот день, когда она впервые обошлась без гигантских ошибок, Мейси показала ей палец вверх. Рик одобрительно кивнул, а её уверенность в себе начала расти.
Она работала в баре уже две недели, и начала узнавать некоторых постоянных клиентов, а также сотрудников, с которыми она работала. И хотя Бретт, бармен, немного распускал руки, ей не хотелось раскачивать лодку, потому что эта работа значила для неё очень много.