Пробуждение - Нефер Митанни

-
Название:Пробуждение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:213
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После героического возвращения из заграничного похода поручик Сергей Петрушевский решает провести время в имении своей тетки, стараясь восстановиться после тяжелого ранения. Он неожиданно для себя обнаруживает, что эмоциональный подъем после войны сопровождается жаждой перемен и новых начинаний.
Пробуждение - Нефер Митанни читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Мужик её, должно быть, - предположил Чернявый, - Терёху ухлопал, ну я в него и пульнул… В упор почти, наверняка…
- Посмотрите, ежели дышит, вместе с девкой отвезите ко мне! И чтоб волос не слетел! – с этими словами он ещё раз посмотрел в лицо Анны и быстро ускакал вперёд.
Анна не помнила, как её вновь затолкали в повозку, опустили полог, и вскоре повозка тронулась. Из оцепенения её вывел стон Чедвика.
- Джон, вы живы? – она склонилась над ним, лежащим с запрокинутой головой.
Даже в полумраке поняла, что он бледен и теряет кровь: рана на левом плече была большой, кровавое пятно расплылось по шубе и обильно испачкало клетчатый плед, который Чедвик носил вокруг шеи поверх шубы.
- О, бедный Джон! – всхлипнула она, но тут же попыталась взять себя в руки: - Ничего! Я помогу вам!
Анна попыталась зажать рану носовым платком, но нежная кружевная ткань сразу же промокла от крови, буквально пульсирующей из раны.
- Мадам, - слабым голосом простонал Чедвик, на его губах появилось нечто вроде улыбки, и вдруг он заговорил на родном языке: - I'd make a pretty good bodyguard, I think... ) – он поморщился и добавил: but too late, too late… *
- Не говорите так, сударь! – она приложила ладонь к его лбу. – Нас куда-то везут, надеюсь, я скоро смогу перевязать вашу рану… Всё будет хорошо! Вы поправитесь! Главное, не разговаривайте и не шевелитесь! – она говорила что-то ещё, успокаивая не столько его, сколько саму себя убеждая в невозможном, не замечая, что по её щекам бегут слёзы и капают ему на лицо.
- У вас солёные слёзы… - заметил он прерывистым шёпотом и вновь попытался улыбнуться, но тут же потерял сознание.
Анна рассудила, что это к лучшему: находясь без сознания, он не тратит силы и не чувствует боли.
***
Повозка свернула. Сквозь щель Анна рассмотрела, что дорога углубилась в лес. Вдоль неё будто стражи высились огромные ели, в свете факелов, которые держали ехавшие впереди всадники, картина казалась сказочной. Вскоре деревья словно расступились, и повозка выехала на небольшую поляну, в центре которой стояла добротная изба, окна светились, из трубы на крыше валил дым. Это уютное жильё ничем не напоминало убежище разбойников. Впрочем, это было лишь предположение Анны: ведь она понятия не имела, как должно выглядеть логово лиходеев. Когда подъехали ближе, Анна с удивлением обнаружила неподалёку ещё несколько изб поменьше, получается, в таёжной глуши спряталась целая деревня разбойников. Сердце молодой женщины сжалось в томительном тревожном предчувствии.
Лошади остановились. Анна поняла, что дальше они не поедут.
- Выходи! – в повозку просунулась голова Чернявого. – Да поживее, Сугак ждать не любит!
- Мой спутник ранен, я прошу вас позаботиться о нём, - стараясь говорить твёрдым тоном, осмелилась сказать Анна, - Я сама буду за ним ухаживать, мне лишь необходимо полотно и горячая вода! Я умоляю вас! – она не побоялась взглянуть в лицо разбойника, но тот только оскалился в ухмылке.
- Я сожалею, красавица, но молить не меня будешь! – хохотнул он и строго приказал: - Иди за мной!
- Но как же мой спутник? – не отступала Анна, хотя внутри трепетала от ужаса.
Однако Чернявый просто схватил её за руку и силой потащил за собой к большой избе. Они поднялись на высокое крыльцо, распахнув двери, бандит толкнул её внутрь. Анна зажмурилась то ли от неожиданности, то ли от тепла, мягкой волной ударившего ей в лицо. В сенях было не просто тепло – жарко. Впрочем, возможно ей так показалось с мороза.
- Атаман! – Чернявый ударил кулаком в двери, которые вели в избу. – Я привёл её!