Круги на воде - Алеата Ромиг (2023)

-
Год:2023
-
Название:Круги на воде
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:87
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Круги на воде - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Прибытие девочек?
— Нет, — ответил Тони. — Твои планы на Роуча.
Покачав головой, Клэр подошла к буфету и налила себе чашку крепкого чёрного кофе. Добавив нужное количество сливок, она решила оставить Нэйта и Тони продолжать их разговор, несомненно касаемый захвата мирового господства, причём ещё до полудня.
— А что Эмили и Джон с детьми? — спросил Тони, когда она удалялась. Повернувшись на пятках, она ответила: — Ну, во-первых, Майкл женился, и они скоро ждут ребёнка. Не думаю, что его можно назвать дитём. Я разве не говорила?
— Что Майкл женился? — спросил Тони. — Помнится, я был на свадьбе. Я может и старый, но не дряхлый.
— Нет, — усмехнулась Клэр. — Доктор не рекомендовал Энн путешествовать. Осталось меньше месяца, и они решили, что лучше остаться в Штатах.
Тони широко улыбнулся.
— Счастливое рождество для меня.
Нэйт покачал головой.
— Пап, тебе нравится дядя Джон.
Тони кивнул.
— Нравится.
Клэр просияла:
— Ему и тётя Эмили нравится, не правда ли, дорогой?
— Да, дорогая. Конечно.
— Видишь, — сказал Нэйт, — вот почему я никогда не женюсь.
— Просто сначала убедись, что ты ладишь с её семьей.
— Тони! — сказала Клэр, направляясь к Тейлор.
Мраморный пол сверкал под её шлёпанцами, пока она шла по коридору. Вместо того чтобы прямиком идти на кухню, она вошла в большой холл. Заказанная ею рождественская ёлка была почти двенадцати футов высотой. Тепло от чашки кофе, согревшее ей руки, и красота открывшейся сцены окончательно успокоили её нервы.
Рождественские украшения не только на ёлке, но и на камине и вокруг арок были великолепны. В большие застеклённые двери, ведущие на каменный балкон, открывался прекрасный вид на сверкающее море. Звук прибоя был слышен через слегка приоткрытую дверь. Она обхватывала большую чашку обеими руками. В Ницце не так тепло, как было бы на острове в Тихом океане, но это Рождество, и скоро тут будут её девочки, и всё в жизни станет правильно.
Клэр толкнула тяжёлую дверь на кухню, и она распахнулась внутрь. Шато старое, но кухня, на удивление, была современной, с гранитными столешницами и множеством приборов, спрятанных в шкафах. Повар готовила завтрак, но Клэр нашла, кого искала. За высокой барной стойкой, отделявшей кухонную часть от обеденной, сидела Тейлор, жена Фила и по совместительству партнер во всех делах.
— Клэр? — сказала она, поднимая взгляд от планшета перед собой.
Они были знакомы слишком давно и общались без формальностей. К тому же Клэр не любила титулы. Она была просто Клэр Роулингс для Тейлор. Да ещё и её муж, Фил, был с Роулингсами задолго до того, как Тейлор присоединилась к ним, и, когда это случилось, их семья стала полной.
— Доброе утро.
— Доброе утро. Тебе не стоило приходить сюда из-за меня. Мы можем выйти в гостиную.
— Чепуха, — Клэр поставила кофе на барную стойку и села на высокий стул.
— Миссис Роулингс, могу я вам что-нибудь предложить? — спросила женщина у плиты.
— Нет, я просто искала Тейлор. — Она посмотрела на большую плиту. — Что-то так вкусно пахнет.
— Надеюсь, мадам.
Клэр повернулась к Тейлор.
— Ты знаешь планы насчёт девочек? Или мне найти Фила?
Тейлор покачала головой, опять смотря в свой планшет.
— Я всё знаю. Фил обещал подхватить Нат в аэропорту.
Клэр улыбнулась. Нат любого может обаять и добиться своего.
— Николь прибывает в аэропорт Ниццы Кот д`Азур в 10:20 утра. Я с удовольствием за ней съезжу. — Тейлор продолжала изучать информацию на экране. — Похоже на то, что она вылетела из США по расписанию. Надеюсь, ей удалось поспать в самолёте.
Клэр смотрела на Тейлор, ожидая продолжения.
— А Нат?
Тейлор улыбнулась.
— Ну, с обычными рейсами не так всё просто, но она вылетела из Бостона вовремя. Джемисон в разговоре с Филом упомянул, что она не была готова к отъезду из Гарварда и казалась рассеянной.