Расскажи мне сказку на ночь, детка - Елена Дженкинз (2022)
-
Год:2022
-
Название:Расскажи мне сказку на ночь, детка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:206
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чарли Осборн – пресыщенный циник, «сосланный» из мегаполиса на небольшой шотландский остров в колледж.
Рианна О'Нил – пай-девочка, которая на этом острове провела всю жизнь.
Между ними – пропасть, противостояние. Так почему онаждет, когда он позвонит и попросит: «Расскажи на ночь мне сказку, детка…»
Расскажи мне сказку на ночь, детка - Елена Дженкинз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Это хорошая идея, и несколько следующих часов я провожу в холле колледжа, разбираясь в том, как работает игра. У нее все еще нет названия, но процесс захватывает невероятно.
Томми вбил пробные голосовые результаты и данные по базовым темам: «учеба», «работа», «привычки», «чувства». Тысячи вопросов, тысячи шагов, и везде – маленький выбор, который ведет в неизвестность. Чем руководствоваться? Разумом, сущностью или душой? И способен ли игрок найти между ними согласие, стать одним целым, гармоничным и лишенным сомнений?
Если пять игроков авторизуются в Сети, они могут выбрать общую тему, общий «квест», но совершать разные шаги. Кто-то победит и дойдет до конца, ступив на новый этап внутренней эволюции, а кто-то проиграет, не сумев выбраться из обреченной случайности.
Том спускается ко мне, взбудораженный после зачета, и терзает кожаный браслет на запястье:
– Ну как?
– Офигенно.
– Это только проба. Потом будет круче.
– Да-а…
– Тебя инспектор заберет?
– Да.
– Ты в порядке?
– Ага. – Я не могу оторваться от экрана планшета, захваченная игрой, но потом заставляю себя поднять глаза на Тома: – Я ужинаю в гостях, а выгляжу, наверное, как бездомный хипстер.
Килмор достает из рюкзака тонкую черную расческу и протягивает со словами:
– С волосами что-нибудь сделай, и сойдешь за приличного человека.
Я нащупываю в широком кармане сарафана кулон и вздыхаю: о внешности я как раз и не переживаю.
– Спасибо, Томми. Я могу забрать планшет?
– Да, конечно. Приеду на выходных домой, отдашь мне правки.
– Отлично!
Мы выходим из арочных ворот старинного колледжа на булыжную мостовую, и вскоре меня подбирает инспектор.
Я так волнуюсь, что молчу всю дорогу, и когда мы въезжаем в кованые ворота старинного поместья в элитном пригороде, то испытываю настоящий ужас. Не представляю, как можно бросить вызов хозяину подобной сдержанной, аристократической роскоши. Он же меня на смех поднимет! Версия о том, что Алистер или кто-то из его клуба причастен к убийству Джейсона, начинает казаться идиотской.
Я приглаживаю распущенные волосы, одергиваю сарафан, поправляю застежки на босоножках – и Доннаван закатывает глаза к вечернему, но все еще синему небу, испещренному светлыми облаками:
– Это всего лишь дом. А внутри – всего лишь люди. Не напрягайся, иначе он почувствует, что может тобой манипулировать.
– Да, вы правы, – тяжело сглатываю, поднимаясь по широкой лестнице в просторный холл следом за строго одетым дворецким.
Господи, кто в наше время нанимает дворецкого?!
Потолки в холле расписаны фресками, а каждый шаг по мраморному полу отдается эхом от высоких стен, вдоль которых тянутся ряды белых колонн.
Нас провожают в столовую, задрапированную серебристыми шелковыми обоями, и я замечаю у окна девочку, озаренную тусклым светом.
Сердце сжимается, ком в горле от неожиданности.
Лина стоит, заложив руки за спину, худенькая, но довольно высокая для своего возраста. Я такой высокой не была в тринадцать лет.
Ее светлые волосы уложены в изящный пучок, красивое белое платье с голубыми цветами подчеркивает, насколько она тоненькая. Лина поворачивает голову, услышав наши шаги, и смотрит на меня несколько долгих секунд, и от этого одинокого, закрытого взгляда тоска разливается внутри. Лина снова отворачивается к окну, словно в помещении и нет никого, а я слышу голос Алистера:
– Рад, что вы все-таки приехали.
Я вздрагиваю от знакомой интонации: так мягко Чарли выговаривает звуки, когда хочет угодить своей добыче.