Джек Ричер, или Гость - Чайлд Ли (2015)
-
Год:2015
-
Название:Джек Ричер, или Гость
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Саксин Сергей Михайлович
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-699-82743-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Гость - Чайлд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы? – переспросил Ричер. – Могу сказать только о себе: я не нашел ничего такого, чем хотел бы заниматься. Я подумывал о декоративном садоводстве, но все же предпочел бы какое-нибудь более стоящее дело. Меня не устраивает место, где можно стать мастером за полторы секунды.
Ламарр снова промолчала, и машина, шелестя шинами, въехала в стену дождя. Ламарр включила щетки, зажгла фары и чуть сбавила скорость.
– Ты собираешься и дальше меня оскорблять? – спросила она.
– Мои подколки – сущая мелочь по сравнению с тем, что вы угрожаете моей подруге. И с такой готовностью поверили в то, что человек вроде меня мог убить двух женщин.
– Так все же да или нет?
– Возможно. Думаю, извинения с твоей стороны превратят ответ в «нет».
– Извинения? И не надейся, Ричер. Я по-прежнему верю в свой психологический портрет. Если убийства совершил не ты, то какой-то подонок, похожий на тебя.
Небо затянули сплошные черные тучи, дождь усилился. Впереди сквозь потоки воды, текущей по лобовому стеклу, сияли красные огни стоп-сигналов. Машины едва ползли. Ламарр резко нажала на тормоз.
– Проклятье!
Ричер улыбнулся:
– Забавно, правда? В такую погоду вероятность погибнуть или получить увечья в автокатастрофе в десять тысяч раз выше, чем при полете на самолете.
Ламарр ничего не ответила. Она то и дело смотрела в зеркало заднего вида, опасаясь, что тот, кто едет следом, не успеет затормозить. Впереди огни стоп-сигналов красной цепочкой уходили вперед. Отыскав рычаг регулировки, Ричер опустил свое сиденье и уютно вытянулся.
– Я сосну чуток, – объявил он. – Разбудишь, когда мы куда-нибудь приедем.
– Мы еще не закончили говорить, – возразила Ламарр. – Ты не забыл, мы ведь договорились? Подумай о Петросяне. Интересно, чем он сейчас занимается?
Ричер посмотрел налево, через Ламарр, в ее окно. В той стороне находился Манхэттен, но сейчас можно было лишь с трудом разглядеть обочину шоссе.
– Хорошо, будем говорить дальше.
Ламарр сосредоточила все внимание на дороге. Машина медленно двигалась по залитому дождем асфальту, то и дело останавливаясь.
– На чем мы остановились? – спросила Ламарр.
– Убийца следит за жертвой, выясняет, что она одна дома, все происходит среди бела дня, каким-то образом он заходит в дом. Что дальше?
– Затем он ее убивает.
– В доме?
– Мы так думаем.
– Думаете? А точно сказать не можете?
– К сожалению, мы многое не можем сказать точно.
– Да, это обнадеживает.
– Убийца не оставляет улик, – объяснила Ламарр. – Вот в чем главная проблема.
– В таком случае опиши места преступлений, – предложил Ричер. – Начни с того, какие растения растут в садике перед окнами.
– Почему? Ты полагаешь, это имеет значение?
Ричер рассмеялся:
– Нет, я просто подумал, что тебе проще начать с чего-нибудь такого, в чем ты разбираешься.
– Сукин сын!
Машина медленно ползла вперед. Щетки неторопливо сновали по лобовому стеклу – туда-сюда, туда-сюда. Впереди показались мигающие красные и синие огни.
– Авария, – констатировал Ричер.
– Убийца не оставляет никаких улик, – повторила Ламарр. – Абсолютно никаких. Ни отпечатков пальцев, ни волокон, ни крови, ни слюны, ни волос, ни ДНК – ничего.
Ричер закинул руки за голову и зевнул:
– Добиться этого очень непросто.
Ламарр кивнула, не отрывая взгляда от дороги:
– Совершенно верно. В нашем распоряжении имеются такие средства тестирования, что трудно представить, но нашему приятелю удается обойти их все.
– Каким образом?
– Мы не можем понять. Сколько времени ты пробыл в этой машине?
Ричер пожал плечами:
– Такое ощущение, что полжизни.