Сладкая месть - Джейн Кренц (2020)
-
Год:2020
-
Название:Сладкая месть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Идеален план Саймона Траэрна, графа Блэйда. Чтобы отомстить семье, разорившей когда-то его отца и его самого тем самым лишившей фамильного имения, он женится на старой деве двадцати четырёх лет, представительнице этого ненавистного рода – Эмили Фарингдон. Плохо, однако, знает Эмили безжалостный мститель. Она далеко не наивная особа – умная, успешная, практичная, управляющая всеми семейными финансовыми делами успешно. Несомненно, граф тронул её сердце, но любовь к нему совсем не мешает Эмили вести собственную игру, где предназначено Саймону стать не охотником, а добычей...
Сладкая месть - Джейн Кренц читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А почему его так прозвали – Смоук? Дым? Потому что у него еда пригорает?
– Нет, потому что он незаконный сын островитянки и британского моряка. Он был никому не нужен с самого рождения и выжил, потому что научился передвигаться словно струйка дыма. Всегда тут как тут, но никем не замеченный.
«Весьма полезная способность, когда зарабатываешь на жизнь, выуживая у людей кошельки в грязных портовых притонах», – подумал Саймон.
– А как вы с ним повстречались?
– Кажется, он попытался меня ограбить, – проворчал граф.
Эмили рассмеялась:
– И это заставило вас предложить ему место повара?
– Он просто счастлив готовить пищу, к которой я пристрастился на Востоке, а мне не приходится есть традиционные английские блюда, вроде седла барашка, жирных колбас и тяжелых пудингов.
– Я обратила внимание, что мы едим много блюд с лапшой и рисом, – заметила Эмили. – Они мне нравятся. А чудесные приправы весьма будоражат чувства…
Саймон бросил на нее нетерпеливый взгляд, прекрасно понимая, что она пытается сменить тему.
– Вы отправитесь к Олмаку, дорогая, – тихо и подчеркнуто выразительно произнес он.
– Да? – Она казалась восхитительно равнодушной к светской суете. – Я посоветуюсь с леди Мерриуэдер. Ведь она просто кладезь мудрости во всем, что касается умения вести себя в свете, не так ли? Саймон, я подумываю открыть свой литературный салон. Я посетила один сегодня днем и, признаться, была очень разочарована. Мы едва коснулись литературных тем. Всем хотелось поговорить о капиталовложениях.
Последним замечанием ей удалось сразу переключить внимание Саймона.
– Вот как? – Он внимательно посмотрел на жену. – И кто же посещает этот салон?
– Он проходит в доме леди Тернбулл, – ответила Эмили. – Собрался небольшой кружок. Признаюсь, я забыла некоторые фамилии… – Она сосредоточенно нахмурилась. – Но там был некто Крофтон. Его я запомнила, потому что он мне не особенно понравился.
Раз там был Крофтон, значит, неподалеку обретался Эшбрук, мрачно заключил Саймон. Он решил прощупать почву:
– По-моему, я как-то познакомился с Крофтоном у входа в его клуб. На меня он тоже не произвел приятного впечатления. Не припомните ли еще кого-нибудь из посетителей салона леди Тернбулл?
– Ну… – Эмили осторожно глянула на мужа. – Еще двое других. Я же сказала, что не уловила всех имен.
Значит, Эшбрук действительно был там, и Эмили почему-то пытается это скрыть. Саймон вдруг похолодел от гнева, одним взглядом услав из комнаты Гривза. Он подождал, пока останется наедине с женой, усердно трудившейся над куском карри с чатни.
– Эмили, мне бы хотелось знать все, что произошло сегодня в салоне леди Тернбулл.
– Дело в том, милорд, – серьезно заявила Эмили, – что я предпочла бы помалкивать, пока наверняка не буду знать результата…
Саймон уставился на нее в яростном недоумении.
Черт побери! Уж не собирается ли она сбежать с Эшбруком во второй раз? Конечно, он не верил ни во что подобное, но в то же время внутри уже начала разгораться ревность.
– Какого такого результата, мадам?
– Пока секрет, милорд.
– Я хочу знать.
– Если я вам скажу, милорд, это уже не будет секретом, – рассудительно заметила Эмили.
– Вы замужняя женщина. У вас не должно быть секретов от мужа.
– Дело в том, что мне будет ужасно стыдно, если все кончится провалом.
Саймон, взявший было бокал с вином, поставил его обратно, чтобы он, на грех, не хрустнул в его невольно сжавшихся пальцах.
– Вы скажете мне, в чем дело. Боюсь, я вынужден настаивать, мадам.
Эмили тяжело вздохнула и бросила на него пытливый взгляд:
– Вы даете мне честное слово не обмолвиться об этом ни единой живой душе?
– Уж конечно, я не собираюсь сплетничать о своей собственной жене.
Эмили немного успокоилась. Глаза ее вспыхнули, и возбуждение, которое она явно сдерживала весь день, вдруг прорвалось наружу: