Любви навстречу - Мари Клармон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Любви навстречу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Безумные страсти N-2
-
Язык:Русский
-
Страниц:99
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чудовище во плоти – герцог Даннкли, отец юной Мэри. Этот негодяй убил свою жену, а дочь – свидетельницу случившегося – объявил безумной и заточил в сумасшедший дом. Чудом оттуда сбежавшей Мэри удалось найти приют в доме Эдварда Фарли. Он верит Мэри, потому что и сам в детстве стал свидетелем преступления. Доверие и дружба между молодыми людьми переросли в любовь. В то чувство, которое даёт силы вместе бросить вызов отцу Мэри, объявившему настоящую охоту на беглянку…
Любви навстречу - Мари Клармон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Глава 26
– Это неблагоразумно, – заметил герцог, но Мэри проигнорировала его слова.
Они стояли в одном из коридоров в особняке Эдварда, и Мэри смотрела на закрытую дверь – смотрела, тяжело дыша, собираясь с мыслями.
– Я обязательно должна увидеть ее.
– Но зачем? Да, я привез ее сюда, потому что ни в чем не могу тебе отказать, однако… Он провел пальцами по щеке девушки. – Объясни, зачем?
Мэри вздохнула.
– Ну… мне нужно знать, что у нее все в порядке. Потому что она – еще одна потерянная душа в океане жизни.
– Понимаю.
– Спасибо тебе, Эдвард.
Герцог взялся за дверную ручку и осторожно приоткрыл дверь. Потом рывком распахнул ее. Мэри невольно вздрогнула, и по ее спине пробежал холодок. Но она тут же взяла себя в руки и решительно шагнула в полутемную комнату, освещенную лишь пламенем в камине.
В первый момент Мэри ничего не заметила – лишь огромный восточный ковер да резную дубовую мебель, лакированная поверхность которой отражала блики огня. Но затем она разглядела смутную тень в углу комнаты – там стояла женщина, погруженная в молчание, а лицо ее закрывала густая вуаль.
– Подойди ближе к свету, – сказала женщина. – Я хочу убедиться, что это действительно ты.
Этот голос невозможно было спутать ни с каким другим. Этот голос согревал Мэри и успокаивал тысячи раз в холодной, промозглой комнате в их проклятой тюрьмы.
Мэри сделала шаг к полукругу янтарного света.
– Поговорим о Брайтоне и поездках к морю?
Темная фигура в углу едва слышно произнесла:
– Мэри, да?..
– Конечно же, я. – Сердце Мэри наполнилось радостью.
В следующее мгновение Ева выпорхнула из угла комнаты, и ее черная вуаль взметнулась вверх как крылья огромной бабочки, летящей на свет. Она изящным движением откинула вуаль, открывая сияющее лицо фарфоровой белизны, обрамленное темными локонами. Красивая и нежная, словно Мадонна, она порывисто схватила Мэри за руку и сжала ее изо всех сил.
– Мы искали тебя… Боже мой, Виндхэм сказал, что тебя не было в приюте…
– Кто такой Виндхэм?
– Друг моего мужа.
Мэри моргнула.
– Ты замужем?
– Да! – На лице Евы появилось восторженное выражение. – Ты помнишь Йена?
Йен… Высокий брюнет, явившийся спасителем в ночи. Мэри закрыла глаза, припоминая тот вечер. Она бросилась вниз под колеса экипажа, а потом, упав на землю, услышала крик Евы и увидела страх на лице Йена. Тогда Мэри сочла его единственным благородным мужчиной на всем свете – единственным, кто попытался спасти ее.
– Он оправдал твои надежды?
Ева улыбнулась одними только глазами, но затем широкая улыбка расцвела на ее губах.
– О да…
Мэри сглотнула, пытаясь избавиться от горького привкуса во рту. Ах, если бы ей повезло так же, как ее подруге…
– Ева, я очень рада за тебя.
Ева погладила ладонью немного выдававшийся живот и шепнула:
– Я жду ребенка.
Мэри вскрикнула от радости.
– О, как все удачно сложилось! Даже не верится…
– Есть еще кое-что… – Ева снова улыбнулась. – Мой сын, Адам, – он, оказывается, жив.
– Дорогая, неужели?
– Да, жив. Добрые и великодушные слуги… Они не бросили его. – Улыбка Евы померкла. – Но, Мэри, я очень беспокоилась за тебя. Мы думали, ты погибла. Виндхэм приложил все силы, пытаясь найти тебя, но ты не оставила следов… – На глаза женщины навернулись слезы радости. – Ах, какое счастье! Знаешь, я отказывалась верить в твою смерть…
Мэри ласково улыбнулась подруге.
– Как видишь, я жива и здорова и вовсе не умерла. Хотя есть люди, считающие иначе.
– Твой отец?
Мэри тяжело вздохнула.
– Ты знаешь?
– Нам удалось выяснить кое-что. Впрочем, совсем немного. Мы с Йеном знали, что ты – единственная дочь очень влиятельного человека. И нам удалось сравнить даты рождения и смерти с архивами. Мы также узнали о том, что твое тело якобы покоится в фамильном склепе…