Из жизни звезд - Джиллиан Карр (1995)
-
Год:1995
-
Название:Из жизни звезд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Четыре блистательные женщины в центре романа: звезда Голливуда, фотомодель международного класса, издатель популярного женского журнала, модная маникюрша. Они все близки к тому, чтобы обрести своё счастье.
Из жизни звезд - Джиллиан Карр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она увидела высокого мужчину в черном смокинге. Он дымил трубкой и смотрел на огни вечернего города. Пахло весной, воздух казался сырым и прохладным.
— Еще один беглец от шума и суеты? — спросил он с отрешенной улыбкой, заметив неподалеку от себя Монику.
— Головная боль и самбо плохо сочетаются. Не возражаете, если я нарушу ваше уединение?
— Ради Бога.
Моника прижала руки к вискам и вдохнула свежего весеннего воздуха. Открыв глаза, она увидела, что незнакомец смотрит на нее, скользя взглядом по ее черному платью с блестками. Серьги из горного хрусталя сверкнули при лунном свете и отразились в его глазах. Моника, в свою очередь, окинула его изучающим взглядом.
Она решила, что ему под пятьдесят, если судить по проблескам седины на висках. Ей понравился его профиль с мужественным подбородком и исходящая от него уверенность, которая была для него столь же естественной, как и безупречного покроя смокинг. Он производил впечатление богатого, сильного и уверенного в себе человека.
— Может быть, вам достать аспирин? — спросил он, вытряхивая табак из трубки в каменную урну.
— Нет, благодарю, мне сейчас станет легче.
Он сунул трубку в карман и приблизился на шаг. От него пахло табаком, тонкой кожей и каким-то экзотическим соусом. Взглянув на него, Моника почувствовала, что между ними пробежал электрический разряд.
Когда он дотронулся пальцами до ее затылка, раздвинув пряди волос, она напряглась, не поняв его намерений.
— Иногда это помогает, — пробормотал он и начал пальцами растирать напряженные мышцы ее шеи. По ней пробежала дрожь, причиной которой мог быть либо прохладный воздух, либо теплые пальцы, снимающие с нее напряжение.
— Лучше?
— Гм… гм… — Моника на мгновение откинула голову назад, прижавшись к массирующим пальцам, затем заставила себя снова выпрямиться. — Благодарю вас… Мне уже значительно легче.
— Куда, по-вашему, вы идете? — спросил он, когда она направилась к застекленной двери. Его голос ласкал, подобно его уверенным и волшебным пальцам. — Хотите уже превратиться в тыкву? До полуночи еще далеко.
Моника посмотрела на него — красивого, уверенного в себе мужчину, в глазах которого читался призыв. Она позволила себе изобразить улыбку.
— Боюсь, пора спешить к моей золотой карете. Эти хрустальные башмачки с каждой минутой становятся все теснее.
Его темные глаза оценивающе скользнули по ее стройным ногам, к элегантным туфлям на высоких шпильках.
— Может быть, я помогу вам в этом, — медленно сказал он. — Что вы скажете, если мы воспользуемся моей каретой и сбежим отсюда? В кафе Данго готовят великолепный кофе со сливками… Немного кофе, немного беседы… Вы сможете сбросить ваши башмачки. Я могу даже помассировать ваши ступни.
— Вы настоящий принц.
— Какого и заслуживает настоящая принцесса.
Моника засмеялась.
— Близко к истине. Я графиня Моника Д’Арси — графиня де Шевалье. А вы?
— Ричард Ивз. Рад познакомиться, графиня. — Он поцеловал ей руку.
Именно в этот момент она поняла, что этот чертовски привлекательный мужчина, флиртующий с ней на затемненном балконе, — муж Шенны Мальгрю.
Ричард Ивз. Это имя прозвучало, как свист ветра. Ричард Ивз. Магнат — миллиардер. Глава издательской империи. Он был в состоянии купить и продать королеву Англии. У него имелись филиалы во всех частях света. И он был женат на женщине, которая была ее единственным настоящим врагом.
Начал накрапывать дождь.
— Так как насчет кофе со сливками? — спросил он, не выпуская ее ладонь. Он так и не выпустил ее: сунул под свою прижатую руку и повел в сторону карибского оркестра.
Она позволила ему вести себя, испытывая целую бурю эмоций. К черту Шенну Мальгрю — ее влекло к этому человеку. Она последует за ним и посмотрит, куда это ее приведет.