Беспощадный рай - Джей Джессинжер
-
Название:Беспощадный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.
Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он вскидывает голову и смотрит на меня не мигая. В его глазах я замечаю либо надежду, либо ужас, учитывая слезливый всхлип, который только что сорвался с моих губ. Что звучало пугающе даже для меня.
Я пытаюсь немного успокоиться, но безуспешно. Грядет поток новых рыданий.
— Киллиан. Господи. Это письмо. — Я истерически размахиваю им в воздухе. — Это письмо вырвало мое сердце. Сожгло мою душу дотла. Разорвало меня на куски!
Его темные брови медленно сходятся на переносице. Выглядя смущенным, он ждет продолжения.
Я едва могу говорить, поэтому просто распахиваю объятия и продолжаю рыдать.
Киллиан в мгновение ока бросает ко мне, заключает меня в объятия и прижимает к матрасу, придавливая своим восхитительным телом. Затем зацеловывает мое мокрое лицо.
Я обнимаю Киллиана за широкие плечи и плачу в его шею.
Его смешок низкий и хриплый.
— Значит ли это, что ты не против быть девушкой шпиона?
— Да. А тебя устраивает, что ты влюблен в воровку?
Он поднимает голову и смотрит на меня теплым взглядом, обхватив мое лицо своими большими руками.
— Да, милая. Более чем устраивает. О таком я мог только мечтать.
Я вновь начинаю рыдать.
Он перекатывается на спину, увлекая меня за собой, и крепко прижимает к своему телу. Медленно скользя ладонью по моему позвоночнику, Киллиан успокаивает меня, пока я не затихаю, начав тяжело дышать, а не изображать банши.
— Я не могу в это поверить, — уткнувшись ему в плечо, шепчу я. — Все эти годы... ходил по краю... Как ты выжил?
— Таков я.
Я чувствую, как он пожимает плечами, и мне хочется стукнуть кулаком по его надменной груди. Вместо этого я начинаю слабо смеяться.
— Так-то лучше. — Он целует меня в макушку. — На минуту я подумал, что мне придется позвонить своему знакомому в психиатрическое отделение Бостонской больницы, чтобы тот привез смирительную рубашку.
— Хочешь пристыдить меня?
Его грудная клетка поднимается от медленного глубокого вдоха.
— Нет. Кстати, еще...
Я поднимаю голову и в ужасе смотрю на него сверху вниз.
— Что еще? О боже. Чем еще ты хочешь меня огорошить?
— Я говорил с твоим отцом. — Он кривится от моего выражения лица. — Это еще не самое худшее.
— Что самое худшее? — растягивая слова, уточняю я.
— Я пообещал ему, что буду отправлять ему фотографии наших детей. Ну, знаешь… когда они у нас появятся…
Я моргаю, как сова, но не могу остановиться. Возможно, нам все-таки понадобится смирительная рубашка.
— Или я мог бы просто отправлять ему фотографии из журналов, — тараторит он. — Он не заметит разницы. — Киллиан замолкает. — Слушай, ты собираешься как-то реагировать?
— Я все еще обрабатываю часть про детей.
Он нежно убирает волосы с моего лица.
— Я бы хотел большую семью, — бормочет он. — Но если ты не хочешь детей, то ничего страшного. Тебя я хочу больше, чем детей. Я хочу тебя больше всего на свете.
Я чувствую, как новые всхлипы поднимаются к моему горлу. Мне приходится несколько раз сглотнуть, чтобы не выпустить рыдания наружу. Я опускаю голову ему на грудь и слушаю медленное, размеренное биение его прекрасного сердца.
— Я встречаюсь с ним во вторник в десять часов, — добавляет он.
Я крепко зажмуриваюсь, не зная, смеяться мне или снова начать плакать.
— Становится все интереснее и интереснее.
— Я говорю тебе это, потому что не хочу, чтобы между нами была какая-либо ложь, умалчивание и все в этом духе.