Садовник - Василий Гавриленко (2020)
-
Год:2020
-
Название:Садовник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:193
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1907 год, не так давно завершилась Викторианская эпоха. Минуло шестнадцать лет с момента трагической гибели сыщика Шерлока Холмса в водах Рейхенбахского водопада.
Садовник - Василий Гавриленко читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Пожалуйста, Ватсон, - Лестрейд протянул мне снимок. – Обратите внимание, фото цветное, выполнено на фотопластинке «Автохром» братьев Люмьер. Спасибо муниципалитету, расщедрился на покупку фотопластинок для полицейского управления.
Фотография меня потрясла. Тело бедняжки лежало в центре огромной зеленой кувшинки, части рук и ног были разложены вокруг туловища подобно лепесткам ромашки. Голову Садовник разместил на груди девочки.
- Судя по кувшинке, тело было найдено в Королевском ботаническом саду?
- Вы поразительно догадливы, доктор. Вероятно, убийца прокрался в сад ночью и принес с собой тело.
- Ясно, Лестрейд. А где девочку видели в последний раз?
- В Лондонской библиотеке. Кстати, моя дочь посещает это место.
- Моя тоже, - отозвался я. – Что ж, Лестрейд, с Беатрис мы закончили. Ей уже ничем не помочь. Теперь – Ирэн. И нам нужно спешить.
Отец Ирэн, мистер Хармони Вулф, и правда, совершенно поседел. Исчезновение дочери и болезнь жены, очевидно, надломили этого маленького человека, похожего на скромного клерка одной из многочисленных контор по Пикадилли-стрит. Увидев нас с Лестрейдом, он буквально набросился на инспектора.
- Вы нашли ее? Нашли?
После того, как детектив дал отрицательный ответ, бедолага залился слезами.
- Моя бедная девочка, мой несчастный ребенок! Что с ней сейчас происходит, где она?!
- Успокойтесь, пожалуйста, мистер Вулф, - сказал Лестрейд, лицо его болезненно искривилось. – Мы делаем все возможное, и необходимо сохранять спокойствие, чтобы найти Ирэн. Мы привлекли лучшие силы. Вот, познакомьтесь, это доктор Ватсон.
- Доктор Ватсон?! – вскричал Вулф. – Тот самый?
- Он, он, - как мне показалось, насмешливо, отозвался инспектор.
- Найдите ее, сэр, - взмолился несчастный отец. – Найдите ее в память о вашем друге!
- Я сделаю все, что в моих силах, сэр. – сухо сказал я. – И не в память о моем друге, а потому, что хочу спасти девочку. Но и вы должны постараться, мистер Вулф.
- Я готов на все! – заверил он.
- Не сомневаюсь в этом. Вам необходимо как можно подробнее вспомнить день похищения.
- Но я уже все рассказал полиции, - пожал плечами Вулф.
- А теперь расскажите мне. Возможно, вам удастся вспомнить новые детали.
- Хорошо, - Вулф устало опустился в кресло. Мы с Лестрейдом присели на стоящий в углу кабинета диванчик.
- Утром я, как всегда, поднялся, побрился. Собирался на работу, знаете ли. Я работаю старшим делопроизводителем в конторе «Гудрон и сыновья». Да. Итак, я побрился, тут же жена пригласила завтракать. На завтрак были омлет с беконом и сыром, а также кофе. Из своей комнаты спустилась Ирэн. Она была полностью одета. Сиреневое пальто, шляпка, длинные перчатки.
- Какое у нее было настроение? – спросил я.
- Обычное, - немного подумав, ответил Вулф. – Хотя завтракать она не стала. Сказала, что спешит в магазин мод на Пикадилли, где ее ждет подруга.
- Имя подруги?
- Увы, ни я, ни жена не спросили. Ирэн, знаете ли, очень бойкая и независимая девушка, у нее много подруг, и мы старались не сильно ее ограничивать в общении.
- Проверены все магазины мод на Пикадилли, - вставил Лестрейд. – Ни в одном девушку не видели.
- Продолжайте, - кивнул я Вулфу.
- Да. Итак, она не стала завтракать, сказала, что идет в магазин мод и ушла. Собственно, это все, мистер Ватсон. Когда я вернулся вечером с работы, жена тревожилась, Ирэн все еще не было дома. Не пришла она и к ночи, и на следующий день.
Плечи несчастного отца затряслись.
- Мистер Вулф, постарайтесь вспомнить что-то еще. - мягко сказал я. – Любые детали важны.
- Я все рассказал, сэр, - всхлипнул Вулф. – Хотя, постойте! У нее в руках была книга.
– Что же вы раньше-то не сказали? – упрекнул Лестрейд.
- Я только сейчас вспомнил, детектив. Ранее мне казалось, что у нее в руках, как обычно, ридикюль, но теперь я уверен – это была книга.





