Садовник - Василий Гавриленко (2020)
-
Год:2020
-
Название:Садовник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:193
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1907 год, не так давно завершилась Викторианская эпоха. Минуло шестнадцать лет с момента трагической гибели сыщика Шерлока Холмса в водах Рейхенбахского водопада.
Садовник - Василий Гавриленко читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Предположим. Однако, в соответствии с британскими законами, вы все равно подлежите аресту за отказ от сотрудничества со следствием. Кроме того, сэр, мы ищем убийцу девушек, и вы можете помочь нам сделать это. Посмотрите.
Я достал фотографию Ирэн Вулф и сунул под нос репортеру. Ястреб изменился на моих глазах, осунулся, стал похож на худого, грустного пингвина.
- Благодаря этому информатору я написал немало статей, - проговорил он с сожалением в голосе.
- Понимаю, мистер Уильямс, но ситуация требует жертв.
- Хорошо! Я скажу вам его имя, но вы пообещаете мне держать меня в курсе расследования.
- Этого я обещать не могу. Не имею права.
- Тогда дадите мне интервью о Шерлоке Холмсе.
Я задумался. Репортер горящими глазами смотрел на меня, крутя в тонких, нервных пальцах карандаш.
- Хорошо, я дам вам интервью, но когда все закончится.
- Его зовут Том Броуди, патологоанатом из Скотленд-Ярда, - отчетливо сказал Тедди.
- Я так и знал, - буркнул я.
- Что вы сказали, сэр?
- Ничего, мистер Уильямс, - я поднялся со стула, протянул ему руку. – Благодарю за помощь.
Он некоторое время не отпускал мою ладонь, глядя мне в глаза.
- Я никогда не выдал бы вам информатора, доктор, - сказал он, тяжело дыша. – Даже если бы вы поджарили мне пятки газовой горелкой. Но у меня тоже есть дочь, сэр. Найдите его.
- Спасибо еще раз, Тедди, - сказал я и, осторожно высвободив свою руку, направился к выходу из редакции.
18
По Флит-стрит я быстрым шагом направился в сторону Скотленд-Ярда. Не прошел и двух сотен шагов, как меня ждал сюрприз.
- Ватсон!
Я встрепенулся. Из приоткрытой дверцы остановившейся напротив полицейской машины выглядывал инспектор Лестрейд.
- Детектив! – отозвался я. – А я как раз шел в Скотленд-Ярд.
- Решили прогуляться, вспомнить молодость? – сухо спросил Лестрейд. – Садитесь скорее в машину! Еще одна девушка пропала.
Позабыв все на свете, я бросился к автомобилю.
- Розамунд? Как ее фамилия, кто она?
- Не спешите, доктор. Пропавшую девушку зовут не Розамунд.
- А кто же она?
- Эмбер Уоллис, 17 лет. Отец – портовый грузчик в Уайтчепеле, мать – посудомойка в богатом доме.
- Значит, Садовник похищает и убивает девушек не в том порядке, что содержится в стихотворении, - сказал я.
- Или это не Садовник, - вставил инспектор.
- Возможно, - кивнул я. – Девушка из самого криминогенного района Лондона, из бедной семьи. Едва ли мы найдем ее связь с Лондонской библиотекой.
- Скорее всего, Ватсон. Боюсь, эта ваша идея с библиотекой не находит практического подтверждения.
- У вас есть другая идея? – спросил я несколько нервно.
- Нет, сэр, - ответил инспектор. – На данном этапе мы в тупике, и выбраться из него нам может помочь только посещение Уайтчепела. Едем?
Я молча взмахнул рукой.
Не думал, что так скоро вернусь в Уайтчепел. Серые улицы, редкие фонари, грязь, лужи, в которые можно провалиться по колено. Темные фигуры, время от времени появляющиеся на разбитом тротуаре. В основном это молодчики, которых врагу не пожелаешь встретить в темном переулке, а также женщины самого отвратительного вида, с надеждой заглядывающие в машину, улыбающиеся щербатыми ртами. Самое что ни на есть дно Лондона.
- Вот ведь райский уголок, - проворчал Лестрейд, глядя в окно. – Когда же муниципалитет, наконец, займется этим районом?
Инспектор назвал водителю адрес Уоллисов, и я невольно вздрогнул: это был тот самый дом, в котором месье Леруа развлекался весьма необычным и предосудительным образом.
В подъезде все также воняло плесенью и мочой, и даже сидел на перилах лестницы все тот же облезлый кот.
- Брысь, зараза, - шикнул на кота Лестрейд, когда мы поднимались по ступенькам.





