Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Пес и его девушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…
Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дайсон нахмурился: что-то было не так.
– Значит, пока еще в управлении, в предвариловке? Так идем скорее!
– Погодите, погодите. – Лэсси удержала его за рукав, когда он принялся складывать свой товар. – Ничего не понимаю… Вы узнали этого человека?
– Немного похож на одного знакомца, – сквозь зубы ответил Блесс. Газеты вываливались у него из рук и стлались по тротуару.
– Почему вы решили, что он мог кого-то убить?
– Потому что дурак. Идемте же, сье…
– А тележка ваша?
– Оставлю. Небось не украдут. Бывало такое – я уходил, потом приду – газетки нет, монета лежит… Все давно знают, что почем…
– Стойте, стойте, сьер Блесс! – Лэсси раскинула руки. – Не нужно торопиться. Человек с портрета никого не убил. Ну, во всяком случае, нам ничего об этом не известно. Это его убили.
– Как?..
Газетчик осел на складной стульчик, снял пенсне и близоруко заморгал.
– Еще до рассвета. В утренние газеты не попало, но скоро, наверно, будет экстренный выпуск.
– Говорил я ему… говорил… – Блесс закрыл лицо рукой. – Так и будет… Убьют и в канаву бросят, но нет, он же умный, лучше старших знает…
– Погодите, сьер, я совсем вас не понимаю. – Лэсси обошла импровизированный прилавок и присела на корточки перед стариком. – О чем вы? Кто должен был бросить его в канаву?
– Дружки его, кто еще? Там таких молодых да ранних – ведром черпай, а он возомнил – станет лучшим! Ох дурак…
Блесс плакал, странно так – плечи тряслись, а слез Дайсон не видел. Однако и на притворство это не походило, он же прекрасно отличал запахи и мог с уверенностью сказать, что старик горюет, но в то же время испытывает странное облегчение, только сам себе в этом не признается.
– Какие дружки? В чем – лучшим? – потрогала его за локоть Лэсси. – Вы можете назвать его имя?
– Имя? – Блесс снова нацепил пенсне. – Только по этой картинке?.. Похож, но мне бы посмотреть, вдруг ошибся?… Может, еще какие приметы есть?
– Да! – сообразила Лэсси. – У него наколки на обеих руках, от локтя и выше. Разноцветные такие, в основном там цветы и змеи. Вот, сейчас… я нарисовала по памяти…
Она выудила блокнот, а Дайсон покачал головой: может, рисовальщица из Лэсси так себе, а вот чутье… Чутье отменное.
– Одет был в майку, тренировочные штаны и стоптанные ботинки. И при нем имелся мешок сахара, – добавила Лэсси, и Блесс как-то странно то ли всхлипнул, то ли вздохнул. – Что с вами? Сьер?
– Ничего, сье, – выговорил он с явным усилием. – Если… мешок сахара… И наколки… Тогда это почти наверняка он.
– Да кто же!
– Райни Вилль. Он мне… ну, почти как приемный. Из Гнилой слободки мальчишка, вроде Воробья.
«Хочу посмотреть на рожу Сэла, – злорадно подумал Дайсон. – Сомневаюсь, что он уже успел установить имя убитого!»
– О, сьер… – Лэсси вдруг привстала, подалась вперед и обняла газетчика.
«Не делай так никогда, бестолковая! – мысленно взвыл Дайсон. – Может, он прикидывается, а сам только и ждет, как бы всадить тебе нож в печенку!»
Но на этот раз обошлось…
– Да. Он всегда бегал по ночам, чтобы никто не увидел. Вы же видели наших мальчишек – засмеют! А на гимзал у него денег не было. Все, что заработал, на наколки спустил, – говорил сьер Блесс, потирая кончик кривого носа. Слез у него не было. – Райни, как вернулся из армии, устроился на склад. Образования, считай, нет, но зачем оно грузчику? Он зато был сильный и совсем не пил. Его там за хорошего работника держали…
Лэсси одной ей понятными каракулями записывала адрес склада и прочие детали.
– И кто-то приохотил его к боям. Наверно, Сулли, есть там такой… Но точно не знаю, врать не буду. Он завсегдатай – играет по-черному… Взял Райни с собой раз, другой, тому понравилось, все жалованье проиграл. Пришел ко мне, повинился – больше не буду. Я ему одолжил немного, и он вскоре все вернул…
– Сьер, а родных у него совсем нет? – осторожно спросила Лэсси.