Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Пес и его девушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…
Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Зрелище впечатлило даже Дайсона, привычного ко всякому: в подворотне, похоже, дрались не жизнь, а на смерть. Убитый оказался здоровенным малым и, судя по всему, сопротивлялся отчаянно. В лужах крови высились горки подтаявшего сахарного песка из распоротого мешка – он валялся тут же.
– Посыльный, что ли? – спросила Лэсси, вовсе не зеленая, как подозревал Дайсон, а порозовевшая, как обычно, от любопытства. – Куда он тащил такой мешок с утра пораньше?
– Рановато для посыльных… – поскреб затылок Сэл. – Да и они такие заказы на тачках или даже машинах развозят, спина-то не казенная. И не по пятницам, это точно.
– Может, у кого праздник, понадобилось побольше на пироги с тортами и всякое такое? – предположил Килли.
– На пироги с тортами нужно еще молоко, яйца, масло, мука и много всякого. Думаешь, этот детина так и бегал бы туда-сюда целый день то с одним мешком, то с другим? Тут что-то другое, нутром чую. Да и не похож парень на разносчика, ты на наколки его посмотри!
– Да, расписной красавчик… Но это не тюремные и тем более не каторжные.
– И на бандитские не похожи, слишком… м-м-м… разноцветные. У тех обычно поскромнее и не во всю руку, а где-нибудь у локтя, например, чтобы своих опознавать. А этот, гляди, как украсился!
– Сэл, а он без документов? – встряла Лэсси.
– В том-то и дело. В одной майке – а с утра не сказать чтоб жарко, – тренировочных штанах и ботинках… очень стоптанных, кстати. И с мешком сахара. Карманов нет, в носках и под стелькой ничего не спрятано. Если и была сумка, ее убийца мог унести.
– Так может, он этот мешок где-то стянул и нес домой?
– Гм… – Сэл снова почесал в затылке. – Это вариант. Только где в такую рань ухитрился стибрить, вот вопрос?
Вопрос остался без ответа.
– А кто его обнаружил?
– Мусорщики, и то по случайности: бак вытряхивали вон у той лавочки. Света фар досюда хватало. Ну а издалека не разберешь, они и решили – лежит мешок с мусором, лень кому-то было донести до бака. Ну, и пошли забрать. Увидели, что тут лежит, – помчались к нам.
– Вон оно что…
Гутсен вдруг сказал:
– Э, а парень действительно дрался насмерть.
– Ничего удивительного, когда ты прешь себе домой краденый сахар, а тебе хотят печенку вырезать…
– Ему ничего не вырезали, остолоп! – повысил голос доктор. – Так… слегка надрезали.
Он был невысоким, кругленьким и с виду совершенно не опасным. Ну, все так полагали, пока не имели удовольствие повидать Гутсена в его вотчине, среди распластанных тел и изъятых органов, мурлыкающим под нос песенку и прихлебывающим горячую каффу. Кружку он мог поставить и на отчет, и на немытую рабочую поверхность – если там уже не оставалось ничего ценного для изучения, конечно.
– Что ж вы сразу-то не сказали? А почему?
– Почему не сказал или почему не вырезали?
– Второе, док… – простонал Сэл. – Он сам весь в кровище, подворотня в кровище, небо и Создатель в кровище, а вы говорите, что…
– Ему горло перерезали, потому и хлестало, как из свиньи, которую неумелый мясник забил.
Дайсон невольно вспомнил неудачливого свиновода Пэтси и ухмыльнулся.
– Судя по всему, парень еще какое-то время оставался в сознании и оказывал сопротивление. Во всяком случае, инструмент у нападавшего отобрал. – Гутсен продемонстрировал какую-то железку. – Видимо, он пытался схватить убийцу, лезвие угодило в ладонь… а руку наш погибший так и не разжал. Я еле вытащил.
– На ваши инструменты похоже… – пробормотал Килли, присмотревшись.
– Да, отменный скальпель, – согласился эксперт, опуская смертоносное лезвие в пакетик. – У меня точно такой же. И перестаньте на меня коситься! Фирма одна, но год изготовления разный! И вообще, мой – при мне, можете удостовериться.
– Ну что вы, док! Мы так… шутки шутим, – поспешил сказать Сэл.
– Неужели? Я будто не знаю, что ваш шеф проверял мое алиби по последним инцидентам!