Поезд убийц - Котаро Исака (2021)
-
Год:2021
-
Название:Поезд убийц
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:232
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Поезд убийц» - национальный бестселлер в Японии, продано огромное количество книг. Скоростной поезд – синкансэн отправляется из Токио в Мориока. Пассажиры, на первый взгляд, обычные люди, отправившиеся по своим делам, но среди них есть тот, кто оказался здесь не случайно… Сатоши, на первый взгляд, безобидный подросток, но при этом он психопат. Кимура – простой работяга, а в прошлом киллер. Двое наемников, добродушный учитель – Судзуки. Сын мафиозного босса. «Неудачный убийца» - Нанао, получивший прозвище из-за постоянных неудач. И кто-то еще с особенным заданием. Всех привели сюда разные обстоятельства, люди не связаны друг с другом. Но их жизни сплетутся из-за одной случайности. Не каждый доедет до своей остановки, так как сойти живым с поезда убийц непросто…
Поезд убийц - Котаро Исака читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мандарин говорит об одном из распространенных воспитательных заданий для совсем маленьких детей, когда их посылают в овощную лавку. Естественно, в действительности это происходит в форме развлечения: в сопровождении учителя дети большой группой отправляются за «самостоятельными» покупками по спискам, подготовленным родителями. Задание так и называется – яоя-сан э о-дзуцкаи, то есть «Идем в овощную лавку!».
Вернуться
50
Весьма распространенный совет тому, кто нервничает; при этом выбор иероглифов, которые называет Мария, неслучаен: иероглиф «человек» (хито) является одним из самых простых, а иероглифы, обозначающие розу (бара), – наоборот, одни из самых сложных.
Вернуться
51
Закон Мерфи, или «закон подлости» – шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: «Если что-то может пойти не так, оно пойдет не так».
Вернуться
52
На японском имя Нанао состоит из иероглифов «семерка» и «хвост».
Вернуться
53
Лимон говорит о конкретном популярном телешоу под названием Star Dokkiri Maru Hihokoku, которое транслировалось на «Фьюджи ТВ» с 1 апреля 1976 г. по 28 сентября 1998 г.
Вернуться
54
Такие доски, раньше устанавливаемые на станциях и вокзалах, выглядели точно так же, как обычная школьная черная доска, и информацию об отправлении и прибытии поездов работники станций на них писали обычным мелом.
Вернуться
55
Рё Саэба – персонаж манги «Городской охотник» автора Ходзё Цукасы, выходившей с 1987 по 1991 г.; частный детектив-профессионал, расследовавший особо опасные дела и принимавший заказы исключительно от женщин.
Вернуться
56
Мандарин имеет в виду так называемые тоси дэнсэцу – специфический самобытный жанр городских легенд (в основном разнообразных страшилок), свойственный исключительно Японии, основанный как на фольклоре и мифологии, так и на современных реалиях.
Вернуться
57
Идзакая (букв. «кабак / пивная») – традиционное японское питейное заведение.
Вернуться
58
«Ямада дэнки» – одна из крупнейших розничных сетей продажи бытовой техники в Японии; «Ёдобаси камэра» – крупнейшая японская розничная сеть, специализирующаяся на электронике, компьютерах, фотоаппаратах и фототехнике.
Вернуться
59
Принц говорит об американском документальном фильме 1982 г. режиссера К. Рафферти. В нем в провокативной манере демонстрируется огромное количество архивных записей, относящихся к угрозе ядерной войны после окончания Второй мировой войны. В 2016 г. фильм был включен в список 25 наиболее значительных фильмов в истории американского кинематографа.
Вернуться
60
Названия популярных видеоигр, относящихся к жанру ролевых экшнов.
Вернуться
61
Возможно, в этой на первый взгляд странной метафоре обыграна фамилия таинственного учителя – Судзуки, состоящая из иероглифов «колокольчик» и «дерево».
Вернуться
62
«Полицейский» (1972) – франко-итальянский триллер режиссера и сценариста Ж.-П. Мельвиля; в главных ролях Ален Делон, Ричард Кренна и Катрин Денёв.
Вернуться
63
«В осаде-2: Темная территория» (также известен как «Захват-2») – продолжение фильма «В осаде», снятое в 1995 г. Дж. Мёрфи; в главной роли Стивен Сигал.
Вернуться
64
Содержание дома японских жуков-носорогов, наряду с жуками-оленями, популярно среди японских школьников (традиционно это считается занятием для мальчиков). В японском интернете можно найти огромное количество советов по поимке и правильному обращению с этими красивыми насекомыми.
Вернуться
65
Мандарин имеет в виду слово мусуко, «сын», первый иероглиф в котором – ики – «дыхание, вдох».
Вернуться
66
Отзывы о книге Поезд убийц (1 шт.)