Чертовка - Томпсон Джим (2011)
-
Год:2011
-
Название:Чертовка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Шульгат Анна С.
-
Издательство:Азбука, Азбука Аттикус
-
Страниц:75
-
ISBN:978-5-389-02187-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чертовка - Томпсон Джим читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она не сразу ответила. Глухо пробормотала:
— Я неважно себя чувствую. Иди ешь свой ужин, пока он горячий, Долли.
— Так, черт возьми, — сказал я. — И где у тебя болит? В чем дело?
— Ешь свой ужин, — повторила она — на сей раз довольно твердо. — Мы поговорим позже.
— Что ж, ладно, — согласился я. — Позже так позже.
У меня почему-то не было особого аппетита, но я все же поел. Я ел медленно, не торопясь, а потом выпил три чашки кофе. И когда уже не смог вливать в себя кофе, я затеял дымить, прикуривая одну сигарету за другой.
Джойс позвала меня.
Я откликнулся:
— Да, я приду через минуту, милая.
Я потушил сигарету. Встал и пошел по коридору к спальне. Подошел к двери спальни. Но не мог заставить себя туда войти. Я крикнул:
— Б-бу… буду с тобой через минуту, детка!
Потом пошел в ванную и закрыл дверь.
Я огляделся, и у меня возникло ощущение, что раньше я здесь не бывал. Нет, ничего не изменилось, ничего здесь не произошло, а вот со мной что-то случилось. Все казалось странным, каким-то искривленным. Я потерялся в странном мире, где не было ничего знакомого, за что я мог бы ухватиться.
Ничего. Никого. Никого, с кем я мог бы поговорить, кому мог бы что-то объяснить.
Я сел на край ванны и закурил. Машинально затушил сигарету в раковине; затем встал, изорвал окурок в клочки и смыл их водой. Потом тщательно вымыл раковину, чтобы на ней не осталось ни пятнышка.
Я сел на унитаз и закурил еще одну сигарету. Мир вокруг казался странным, но за пределами ванной он был и того чуднее. Я мог сидеть и объяснять все самому себе, и, черт подери, все было ясно как божий день. Но я не мог объяснить ей.
Джойс позвала меня.
Я крикнул, что приду через минуту… и не двинулся с места.
Она снова позвала; я снова крикнул. Наконец она подошла к двери и постучала. И я крикнул: «Ради бога, что за спешка?» Тогда она повернула ручку и вошла.
Она плакала — так сильно и долго, что выглядела совсем зареванной. Теперь ее лицо осунулось, и на нем были заметны полоски от слез. Но глаза ее были чисты, а голос спокоен.
— Я хочу знать, Долли. Мне нужно знать, а поэтому не пытайся меня обманывать. Где ты взял эти деньги?
18
СКВОЗЬ ОГОНЬ И ВОДУ: ПРАВДИВАЯ ИСТОРИЯ О ТОМ, КАК ОДИН МУЖЧИНА БОРОЛСЯ С ПРЕВРАТНОСТЯМИ СУДЬБЫ И ОТВРАТНЫМИ БАБАМИ…
Кнэрф Ноллид
Что ж, дорогой читатель, просмотрев предыдущую часть моего повествования, я обнаружил, что допустил пару небольших фактических ошибок. В этом нет моей вины, потому что, хоть я и нечасто жалуюсь, вы, несомненно, заметили: я на редкость невезучий сукин сын, и на меня разом валится столько бед, что я уже не могу отличить собственный копчик от копченой грудинки. Вот это как раз был такой случай. Столько всего произошло в одно и то же время, что я немного запутался в фактах.
Правда заключается в том… правда об этой девушке, Моне, я вам о ней рассказывал. Старуха, у которой она жила, на самом деле вовсе не была ее теткой. Выяснилось, что старуха эта — похитительница: она выкрала бедную девочку у богатых родителей, когда та была еще младенцем (немудрено, что Мона не помнила своих родных), а эти сто тысяч оказались выкупом. Старуха боялась их потратить, потому что… черт, а мне откуда знать? Ах да. Она боялась их потратить, потому что сперва ей пришлось лечь на дно, пока не утихнет шум, а через некоторое время все привыкли, что у старухи за душой ни гроша, потому-то она и





