Миртаит из Трапезунда - Дени Брант (2021)
-
Год:2021
-
Название:Миртаит из Трапезунда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:137
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Меня зовут Филат Серапул, родился и вырос я в Константинополе, в столице прославленной Византийской империи. Я оказался при дворе могущественного правителя Трапезундской империи, совершив далекое путешествие и. Я принес клятву верности и стал с честью служить императору Трапезунда. Но мои способности и таланты при трапезундском дворе были использованы самым непредсказуемым образом. В мире интриг и заговоров, когда враги стремятся вторгнуться и разрушить империю, я вынужден был стать незаметным шпионом и убийцей при империи Трапезунды. Я должен был выполнять самые гнусные поручения повелителя, вопреки совести и убеждениям. Я против воли должен жертвовать любовью, доверием, предавать дорогих людей.
Миртаит из Трапезунда - Дени Брант читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я и сам толком не понял, – немного слукавил я. – Наверное, повезло.
– Понятно, – хмыкнул Демир. – Ты по жизни везунчик, да?
– Глупец и везунчик, – рассмеялся я, – или везучий глупец.
– А неплохое сочетание, – подхватил мой искренний хохот мусульманин. – Мне нравится.
– Скажи мне, Демир, что именно ты говорил своей матушке, когда мы только вошли в дом?
И я воспроизвел по памяти неизвестную мне турецкую речь слово в слово. Подобный трюк я проделывал не в первый раз, и всегда он срабатывал безупречно. Моя исключительная память не подвела меня и сегодня.
– Ты уверен, что не знаешь моего родного языка? – с некоторой заминкой, не скрывая своего искреннего удивления, спросил у меня Демир.
– Я не понял ни единого слова из того, что сейчас сказал тебе. У меня всего-навсего хорошая память.
– Даже чересчур хорошая, – присвистнул Демир и принялся переводить мне каждую фразу по отдельности.
Как я и предполагал, это был рассказ Демира о его сегодняшних злоключениях и моем глупом, но преподнесенном мусульманином весьма героически, поступке.
– Не так уж и сложно, – нарочито небрежно заметил я. – Если ты возьмешься учить меня турецким словам, то я совсем скоро смогу понимать твою родную речь.
– Было бы неплохо, – одобрил Демир. – Ты, выходит, из умных и головастых, да?
– В Константинополе у меня было прозвище Гупин.
– То есть головастик? Отлично! Теперь я буду всегда тебя так назвать, – ухмыльнулся Демир и принялся обучать меня новым турецким словам, всем тем, что первыми приходили ему в голову.
После хаммама мы вернулись в гостиную, где нас на столе ожидал черный чай. Он был горячий и невероятно густой, поэтому сильно отдавал горечью на языке и нещадно обжигал губы.
В комнате появилась госпожа Дуйгу. В своих руках она держала большой сверток, который протянула мне:
– Я знаю, что тебе нужна одежда к празднику, который состоится завтра во дворце. Думаю, что эта придется тебе впору. Примерь!
– Моя матушка знает толк в красивой одежде, – с удовольствием подтвердил Демир, – ведь в швейном ремесле она – лучшая в городе.
Я немного растерялся и попытался протестовать, но госпожа Дуйгу твердо заявила, что мой отказ ее страшно обидит и, надув губы, удалилась из гостиной, оставив нас с Демиром вдвоем.
– Моей матушке не стоит перечить, Гупин. Поверь мне, с ней намного проще согласиться, – заговорщицки подмигнул мне Демир, и я понял, что это и была та самая идея, которая пришла в голову мусульманину у городского трактира.
Я бережно развернул сверток. На моих руках лежала туника насыщенного василькового цвета, сшитая из тончайшего шелка. Ее подол и рукава были расшиты изящным растительным орнаментом, а ворот украшала россыпь мелких разноцветных бусин. Штаны были изготовлены из более плотного шелка небесно-голубого цвета с замысловатым ромбическим рисунком в черно-красных цветах.
– Надевай, а я отвернусь, если ты стесняешься своей тощей задницы! – рассмеялся Демир и демонстративно повернулся ко мне спиной.
Одежда госпожи Дуйгу села на меня как влитая. Натуральный шелк нежно прилегал к коже и приятно холодил тело. Длинная туника доходила мне почти до щиколоток и дополнялась по-праздничному яркими штанами. Я подпоясался плотным, умело расшитым нитями разных цветов, поясом. Подозреваю, что выглядел я в тот момент как настоящий богач, кошель которого сверху донизу набит золотом и серебром.
– Я была уверена, что тебе подойдет, – снова появилась в дверях госпожа Дуйгу.
Впервые на ее лице я заметил не строгую, а радостную улыбку. Женщина протянула мне короткие мягкие сапожки темно-синего цвета, которые также безупречно пришлись мне по размеру.