Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер (2022)
-
Год:2022
-
Название:Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:196
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, гений превращений судебного процесса в драматический спектакль, кумир журналистов и присяжных. За королем следует его свита, готовая всегда прийти на помощь, - частный детектив Пол Дрейк и секретарша Делла Стрит.
Перри Мейсон почитаем так же, как мисс Марпл, Ниро Вулф, Эркюль Пуаро, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат был не одноератно экранизирован. Свои расследования адвокат Мейсон продолжит в сериале от HBO. В книгу вошли два романа. В романе «Дело об изъеденной молью норке Перри Мейсон в ходе расследования дела об исчезнувшей официантки, раскроет давнее убийство полицейского. В романе «Дело об одинокой наследнице» Перри Мейсону предстоит узнать, что на самом деле скрыто за объявлением «молодая, красивая женщина, наследница крупного состояния, желает познакомиться с мужчиной», размещенном в журнале «Зов одиноких сердец», в котором публикуются объявления о знакомстве.
Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы хотите узнать об убийстве?
— Да.
— Почему?
— Я — адвокат. Я стараюсь раскрыть преступление.
— Вы — адвокат и кого-то представляете, — сделала вывод Долорес. — Когда вы только начинали заниматься этим делом, вы представляли моего мужа. Боб, ты просил мистера Мейсона расследовать убийство?
Каддо покачал головой.
— Послушай, любовь моя, это серьезно. Мистер Мейсон — один из лучших адвокатов и…
— И представляет сейчас уже кого-то другого, — закончила Долорес. — Он пытается навесить на меня убийство, чтобы защитить своего клиента.
— Но, любовь моя, ты же признала, что была там, — заметил Каддо.
— Он так все запутал, что кажется, словно ее убили как раз в то время, когда я была там… Что за чертовщина такая?
— Я просто пытаюсь выяснить факты, и все, — ответил Мейсон. — Вы же ее не убивали, не так ли?
— Я полила ее чернилами, порвала одежду, а когда захотела ее хорошенько отшлепать, она вырвалась и закрылась в ванной… Пожалуй, Боб, мы не станем больше ничего говорить.
— Вам здорово поможет, если вы расскажете…
— Я не расскажу! — заявила Долорес Каддо.
— Если мне удастся найти настоящего убийцу, это спасет невинных людей от ложных обвинений.
— Да, знаю, — опять открыла рот миссис Каддо. — Но, предположим, вы проявите великодушие к этому другому лицу и попытаетесь навесить все на меня?
— Но ты уже призналась, что была там, любовь моя, — в панике залепетал Каддо. — Лучше, если ты все объяснишь сейчас. В противном случае мистер Мейсон отправится в полицию.
— Пусть отправляется, — заявила Долорес.
— Я именно так и сделаю, — подтвердил Мейсон.
— Черта с два.
— Я не шучу.
— Вот телефон. Звоните.
Мейсон подошел к аппарату и сказал:
— Мне, в общем-то, все равно.
Он поднял трубку, набрал номер полицейского управления, попросил дать ему отдел по расследованию убийств и поинтересовался, кто дежурит.
— Кто это говорит? — спросили на другом конце провода.
— Перри Мейсон.
— Подождите минутку. Только что вернулся лейтенант Трэгг. Я сейчас позову его.
— Да, Мейсон, — послышался голос Трэгг. — В чем дело?
— Вы работаете сверхурочно.
— Благодаря вам.
— Возможно, я вам здорово помогу, — сказал Мейсон.
— Мы ждем не такой помощи, какую обычно получаем от вас.
— На этот раз останетесь довольны, — заверил его Мейсон. — Я звоню из дома Роберта Каддо, он возглавляет издательство «Одинокие любовники» и выпускает журнал «Зов одиноких сердец». Он…
— Я все о нем знаю, — прервал его Трэгг. — Наши ребята, занимающиеся аферистами, уже вызывали его пару раз.
— Роберт Каддо интересовался Розой Килинг, — продолжал Мейсон. — Об этом узнала Долорес Каддо. Она пришла в квартиру Розы Килинг в одиннадцать тридцать, в соответствии с ее собственным признанием, побила ее и полила чернилами. Роза Килинг заперлась в ванной. Долорес заявила, что больше ничего не желает говорить. Вы заинтересованы?
В голосе Трэгга послышалась готовность действовать:
— Вы сейчас где находитесь?
— В доме Каддо.
— Это, случайно, не инсценировка, чтобы отмазать вашу клиентку?
— Я говорю правду.
— Сейчас приеду. Пусть все остаются на местах. — Трэгг бросил трубку. Мейсон тоже положил трубку на место.
— Ну? — спросила Долорес Каддо.
— Лейтенант Трэгг несколько скептически воспринял новости, — сообщил Мейсон.
— Возможно, думает, что вы пытаетесь обелить кого-то из своих клиентов.
— Возможно.
— А что мы будем делать? — спросил Каддо.
— Пусть это определят дальнейшие события, — спокойным тоном заявила Долорес. — И, кстати, Боб, принеси чего-нибудь выпить. Не стоит забывать о вежливости, когда в доме гости. Даже если это адвокат, пытающийся повесить на меня убийство.
Отзывы о книге Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице (1 шт.)