Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного - Джулия Кеннер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нет ничего удивительного, что разговор заходит о сексе и деньгах, когда на вечеринке встречаются успешный бизнесмен и красивая девушка.
Но…Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу шесть лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, после того, как он увидит ее обнаженной…
Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она усмехается над собственным сравнением, потом машет кому-то рукой. Я рассматриваю Дэмиена, стараясь разглядеть в нем ребенка с трудным детством, о котором рассказывала Эвелин, но вижу только успешного и уверенного в себе мужчину. Я не могу понять, где маска, а где настоящий Старк.
– Я все это говорю к тому, – продолжает Эвелин, – чтобы ты не принимала его поведение близко к сердцу. Вряд ли он хотел проявить грубость. Старк просто был занят своими мыслями и не отдавал себе отчета в том, что делает.
В этот момент я вижу человека, которого совершенного не ожидала здесь встретить.
– Ведь это же Орландо МакКи? – спрашиваю я Эвелин, показывая пальцем на худого мужчину с длинными волнистыми волосами и в очках в тонкой металлической оправе. По внешнему виду этого человека кажется, что он вышел из эпохи Вудсток.
– Ты знакома с Орландо? – говорит Эвелин. – Он работает у Чарльза. А где ты с ним познакомилась?
– Он друг детства, – объясняю я Эвелин. Наши дома стояли по соседству, и до колледжа мы были неразлучны. Я не виделась с ним уже несколько лет. Оли – не тот приятель, с которым нужно постоянно общаться. Мы можем не контактировать несколько месяцев, а потом он неожиданно позвонит, и мы начнем говорить о том, на чем остановились в последний раз. Оли прекрасно знает и мою лучшую подругу Джеми. Я ужасно рада тому, что встретила его здесь.
Вместе с Эвелин мы подходим к нему, и когда он меня замечает, на его лице появляется широкая улыбка.
– Ники? Бог ты мой, прекрасно выглядишь! – говорит он и крепко меня обнимает. Потом отстраняется, чтобы еще раз меня осмотреть.
– Ну, что, я прошла проверку?
– Как будто ты когда-нибудь ее не проходила.
– А почему ты не в Нью-Йорке?
– Меня снова сюда перевели. Я собирался позвонить тебе в эти выходные. Забыл, когда именно ты планировала сюда переехать. – Он снова меня обнимает. Я улыбаюсь так широко, что, кажется, скоро заболят губы. – Черт подери, очень рад тебя видеть.
Молодой мужчина в джинсах, с которым разговаривал Оли, когда я к нему подошла, вливается в беседу:
– Приятно столкнуться со знакомыми людьми в неожиданном месте.
– Прости, – говорит Оли, – сейчас вас представлю. Это Ники, а это Джефф, мой коллега по Bender, Twain & McGuire.
– На самом деле я начал работать в компании совсем недавно, – произносит Джефф. – А вот Орландо – уже три года. Говорят, что Майнард скоро сделает Орландо партнером.
– Ага, – произносит Оли, – размечтался. – Впрочем, видно, что замечание коллеги ему лестно.
– Только посмотрите, – говорю я, – мой маленький приятель вырос и превратился в настоящую акулу.
– Это точно. Но смотри у меня, за каждый анекдот об адвокатах я расскажу два – о блондинках.
– Напугал.
– Пойдем, Джефф, – произносит Эвелин, – давай дадим им время для того, чтобы они немного пообщались. А мы пока с кем-нибудь другим поболтаем.
Надо было бы вежливо ответить, что им не обязательно нас покидать, но мы с Оли этого не делаем. Мы начинаем вспоминать былое. Я очень рада тому, что встретилась с ним на этом вечере.
Болтая о том о сем, мы движемся к выходу. Перед тем как выйти, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на гостей. Я даже не знаю, зачем это делаю. Наверное, хочу кого-то найти.
И нахожу. «Одри Хепберн» исчезла, и он общается с невысоким, лысеющим мужчиной. Старк, внимательно слушая своего собеседника, поднимает глаза, и мы смотрим друг на друга.
В этот момент я понимаю: если бы Старк позвал меня, я бы моментально оставила Оли и бросилась бы к нему.
Глава 5
Оли накинул мне на плечи свой пиджак, а туфли я несу в руке. Мы идем по пустынному пляжу перед домом Эвелин. Это частный пляж, и у нас, скорее всего, нет разрешения здесь находиться, но мне на это наплевать. Я окунаю голые пальцы ног в набегающую волну. И чувствую себя прекрасно.