Посторонний в доме - Шери Лапенья (2019)
-
Год:2019
-
Название:Посторонний в доме
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молодая красивая женщина, выбежав из заброшенного ресторана, садится в машину, и на огромной скорости врезается в столб. Том Крапп, успешный мужчина, вернувшись домой после рабочего дня обнаруживает, что его жены Карен нет дома. Обстановка в особняке говорит о том, что женщина недавно была здесь, и покинула его в спешке.
Тому, полицейский, пришедший к нему домой, сообщает, что его жена попала в аварию и находится в больнице. У Карен сотрясение мозга, она не помнит, что с ней случилось. Вскоре она возвращается домой, и понемногу воспоминания возвращаются к ней. Карен уверена, что в дом кто-то проник, и это тот, кого она боялась.
Между тем в заброшенном ресторане находят труп. Теперь женщине необходимо вспомнить все детали того вечера, чтобы снять не быть подозреваемой в убийстве…
Посторонний в доме - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги
Бриджит посмотрела на него, стремительно размышляя. Она знает, что стерла все отпечатки с пистолета – даже погуглила, как это правильно делается, – а когда прятала его в гараже, была в перчатках. Она уверена, что на пистолете ее отпечатков нет. А ее отпечаткам в доме Краппов есть уважительная причина: она подруга. Здесь ей не о чем беспокоиться.
Но кое-что ее тревожит. Кажется, она открыла дверь в ресторан тем вечером голой рукой. Но это ничего. Потому что, если придется, она признается, что была там и видела, как Карен убила человека. Том разозлится, зато Карен навсегда исчезнет из его жизни, и, в конце концов, он вернется к ней. И она не уверена, что прямо сейчас у нее есть выбор. А если придется признать, что она там была, – что ж, она пока еще не давала никаких показаний под присягой. Просто сказала, что ее не было дома. Может и изменить историю. Возможно, придется рассказать правду о том, что она видела. Расбах ждет ответа.
– Хорошо, – сказала она. – Сейчас?
– Если не возражаете, – вежливо ответил Расбах.
Неожиданный шум у входной двери заставил всех повернуть голову. В гостиную зашел встревоженный Боб Крукшенк.
– Что происходит? – спросил он. – Кто вы? – обратился он к детективам.
– Что ты здесь делаешь? – так же удивленно спросила Бриджит. Боб ей сейчас здесь не нужен.
– Плохо себя чувствую, – ответил муж. – Хотел прилечь.
Расбах поднялся, сверкнул значком и представился:
– Я детектив Расбах, это детектив Дженнингс. Мы расследуем убийство и пришли задать пару вопросов вашей жене.
– Что вам от нее нужно? – с подозрением спросил Боб. – Это насчет соседки через дорогу, так? Они подруги, но сомневаюсь, что Бриджит вам поможет.
Бриджит одарила его враждебным взглядом. Сказала:
– Может быть, я не настолько бесполезна, как ты думаешь.
Он удивленно воззрился на нее под взглядами молча наблюдающих за ними детективов.
– Поехали, – сказала она детективам и протиснулась мимо мужа.
Услышала, как он кричит ей вслед:
– Куда ты?
Обернулась и ответила:
– У меня будут брать отпечатки пальцев.
Ее порадовало появившееся на его лице смятение. Пусть гадает, что к чему!
Ближе к вечеру Расбаху пришли из лаборатории результаты экспертизы отпечатков пальцев. Они с Дженнингсом сидят в кабинете, жуют пиццу и обсуждают отпечатки и какие шаги предпринять дальше.
– Бриджит Крукшенк была на месте преступления. Ее отпечатки на двери, – сказал Расбах. Он ни капли не удивлен, потому что они с Дженнингсом, пока ждали результаты, снова обошли всех соседей, спрашивая, не видели ли те Бриджит в тот вечер. И те же соседки, которые видели, как гнала Карен, подтвердили, что сразу вслед за ней ехала Бриджит. Поэтому теперь они могут с уверенностью сказать, что Бриджит действительно следила за Карен Крапп.
– И ее отпечатки по всему дому Краппов, – добавил Дженнингс.
– Так значит, это Бриджит к ним забиралась, – сказал Расбах. – Она единственная, к примеру, чьи отпечатки оказались в ящике с нижним бельем Карен. Там нет даже отпечатков ее мужа.
– Зачем она рылась в белье Карен Крапп? – задумчиво протянул Дженнингс. – Жуткая дамочка.
– Скорее всего, Бриджит забрала пистолет с места преступления и оставила в гараже, – сказал Расбах. – Карен говорит, что Бриджит влюблена в Тома, поэтому пытается ее подставить, – он глубоко вздохнул и выдохнул. – Что вообще происходит? – спросил он.
Дженнингс сказал:
– Может быть, Бриджит действительно влюблена в Тома. Может быть, она чокнутая. Может быть, она поехала за Карен, застрелила Трейнора, а потом спрятала пистолет в гараже.
Расбах задумчиво ответил:
– Они обе там были. Каждая из них могла это сделать. У обеих есть мотив. Мы не сможем обвинить ни одну из них, потому что каждая будет указывать на другую, – он откинулся в кресле и с раздражением бросил корку от пиццы. – Они как будто все спланировали – идеальное убийство.