Посторонний в доме - Шери Лапенья (2019)
-
Год:2019
-
Название:Посторонний в доме
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Молодая красивая женщина, выбежав из заброшенного ресторана, садится в машину, и на огромной скорости врезается в столб. Том Крапп, успешный мужчина, вернувшись домой после рабочего дня обнаруживает, что его жены Карен нет дома. Обстановка в особняке говорит о том, что женщина недавно была здесь, и покинула его в спешке.
Тому, полицейский, пришедший к нему домой, сообщает, что его жена попала в аварию и находится в больнице. У Карен сотрясение мозга, она не помнит, что с ней случилось. Вскоре она возвращается домой, и понемногу воспоминания возвращаются к ней. Карен уверена, что в дом кто-то проник, и это тот, кого она боялась.
Между тем в заброшенном ресторане находят труп. Теперь женщине необходимо вспомнить все детали того вечера, чтобы снять не быть подозреваемой в убийстве…
Посторонний в доме - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги
Карен побледнела и как будто занервничала.
– Не знаю. Я не знаю, о чем он думал.
– Мне кажется, он бы вас не отпустил. Мне кажется, он был уже мертв, когда вы убежали.
Она встретила его взгляд и не отвела глаза. Он сменил тактику:
– Как давно вы знаете о романе вашего мужа с вашей соседкой Бриджит Крукшенк?
– Он только что мне рассказал.
Расбах кивнул.
– Да, он скрывал это от вас, правда? Как вы думаете, почему, если их отношения закончились еще до того, как вы встретились?
– Почему бы вам не спросить его? – парировала она, явно уязвленная вопросом.
– Я спросил. Теперь хочу услышать ваше мнение.
Она злобно посмотрела на него:
– Она сказала ему, что они с мужем расстаются. Он поверил. Если бы не это, он не стал бы с ней спать.
– Так почему же он не рассказал вам раньше? Думаете, испугался, что вы не поверите такому удобному оправданию?
Карен наградила его угрюмым взглядом, и Расбах оставил тему.
– Нельзя сказать, что ваш брак построен на абсолютном доверии, – заметил он, – но неважно.
– Вы ничего не знаете о моем браке, – огрызнулась она.
Кажется, она взвинчена, подумал он.
– И еще кое-что, – сказал Расбах. – Мне также сложно представить, что Бриджит ни с того ни с сего подобрала пистолет, который вы уронили на парковке, пошла в ресторан и застрелила Роберта Трейнора.
– Почему? – возразила Карен. – А мне вот несложно. Она больная на голову. Одержима моим мужем. И хочет, чтобы меня упрятали за решетку. Поговорите с Томом. У нее совсем крыша съехала.
– Поговорим, – ответил Расбах. – И с ней тоже.
Расбах с Дженнингсом вернулись из тюрьмы в участок. Дело, которое казалось таким простым, теперь какое угодно, только не простое. Расбах больше не знал, чему верить.
– Побуду адвокатом дьявола. Что, если она права? – спросил Дженнингс. – Что, если мы достанем отпечатки этой Бриджит и они совпадут с теми, которые нашли на месте преступления и в доме Краппов? Может быть, мы посадили в тюрьму не того человека.
– Может быть. Тот, кто подложил пистолет в гараж, должен был быть на месте преступления. Может быть, это Бриджит. Может быть, кто-то другой. Может быть, на месте преступления был Том. Может быть, его интрижка с соседкой из дома напротив никогда не заканчивалась, поэтому ее отпечатки остались по всему дому, – Расбах умолк и стал задумчиво смотреть в окно машины.
Наконец он продолжил:
– Скоро должны прийти результаты экспертизы пистолета. Может быть, это вообще не тот пистолет, а значит, его мог подложить любой придурок, который просто решил пошутить таким образом. Нужно поговорить с экспертом, потом достать отпечатки этой Бриджит и посмотреть, какие у нас есть улики.
Когда они вернулись в участок, Расбах позвонил эксперту, и тот подтвердил, что пистолет из гаража Краппов, вне всяких сомнений, тот самый, из которого застрелили Роберта Трейнора.
– Так, кое-что мы знаем наверняка, – подытожил Расбах. – Поехали к Бриджит Крукшенк.
Глава 44
Бриджит прожигает дом напротив сердитым взглядом, как будто это поможет вернуть Тома.
Его машины нет. Она не видела ее со вчерашнего дня. Видела, как приехала полиция и во второй раз обыскала дом, что привело ее в недоумение. Разве они уже не нашли орудие убийства? Она была уверена, что нашли. Сидя в этом кресле у окна, видела, как прочесывают гараж; они не могли его не заметить.
Наконец они уехали, и вскоре вслед за этим уехал Том. До этого она видела, как он бросил в машину дорожную сумку. Потом постоял рядом с машиной, свирепо глядя на нее через дорогу. Ее сердце в тот миг болезненно сжалось. Почему он решил уехать? Разве они не пришли к взаимопониманию? Разве теперь, когда они снова любовники, он не чувствует то же, что и она?