Спаситель - Ю. Несбё (2010)
-
Год:2010
-
Название:Спаситель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Харри Холе N-6
-
Язык:Русский
-
Страниц:49
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаясь забыть Ракель, Харри Холе погружается в работу. Сейчас он абсолютно один – коллеги недолюбливают, старый начальник ушёл, а новый повернут на дисциплине. И это не сильная сторона Харри. Зато он хорошо расследует дела. В Осло оказался международный киллер, застрелили солдата Армии спасения на благотворительном концерте…Чтобы распутать это дело и своими способами внести справедливость, Харри должен узнать множество страшных тайн.
Спаситель - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И наконец, в помощь тому, к кому у меня совершенно особенное отношение. Моему лучшему следователю и самому страшному кошмару. Человеку, который всегда руководствуется собственным чутьем, собственным планом и – к сожалению для нас, пытающихся собрать вас утром на совещание в точно определенное время, – собственными часами. – Мёллер вынул из кармана наручные часы. – Надеюсь, они помогут тебе жить в том же времени, что и все остальные. По крайней мере, синхронно со всем отделом. И, Харри, многое тут заключено между строк.
Жидкие аплодисменты. Харри вышел вперед, принял подарок – часы незнакомой марки на простеньком черном кожаном ремешке.
– Спасибо, – сказал он.
Они обнялись.
– Я поставил их на две минуты вперед, чтобы ты не опаздывал, – шепнул Мёллер. – Больше никаких увещеваний, поступай, как считаешь нужным.
– Спасибо, – повторил Харри.
Ему показалось, что Мёллер обнимал его слишком крепко и долго. Он напомнил себе выложить на стол собственный подарок, прихваченный из дома. К счастью, он не вскрыл пластиковую обертку с диском «Все о Еве».
Глава 5
Понедельник, 14 декабря. «Маяк»
Юн отыскал Роберта на Хиркевейен, на заднем дворе «Фретекса».
Прислонясь к дверному косяку и скрестив руки на груди, Роберт наблюдал за грузчиками, которые таскали из машины на склад черные пластиковые мешки. Грузчики выпускали изо рта белые облака пара и брань на разных языках и диалектах.
– Хороший улов? – спросил Юн.
Роберт пожал плечами:
– Народ рад расстаться со всем летним гардеробом, чтобы на будущий год закупить новый. А нам-то сейчас нужны зимние вещи.
– Парни у тебя сущие варвары на язык. Что, параграф двенадцатый?
– Я вчера прикинул. Тех, кто отбывает тут наказание, вдвое больше, чем таких, что приняли Иисуса.
Юн улыбнулся:
– Целина для миссионера. Надо бы ее поднять.
Роберт окликнул одного из грузчиков, и тот поднес ему пачку сигарет. Роберт сунул в зубы гвоздик без фильтра.
– Вынь сигарету, – сказал Юн. – Солдатский обет. Нагоняй ведь заработаешь.
– А я закуривать не собирался, братишка. Ты чего пришел-то?
Юн пожал плечами:
– Да так, поболтать.
– О чем?
Юн коротко хохотнул:
– По-моему, обычное дело для братьев иной раз поговорить.
Роберт кивнул, выплюнул табачную крошку.
– Твое «поговорить», как правило, сводится к наставлениям о том, как мне жить.
– Да ладно тебе.
– А что же тогда?
– Ничего! Просто узнать хотел, как твои дела.
Роберт вынул сигарету изо рта, сплюнул в снег. Потом поднял голову, прищурясь взглянул на облачную пелену, белую и высокую.
– Мне до чертиков надоела эта работа. До чертиков надоела квартира. До чертиков надоела эта сухарь и ханжа капрал, которая тут заправляет. Не будь она такая противная, я бы… – Роберт ехидно ухмыльнулся, – трахнул эту каргу в наказание.
– Холодно, – сказал Юн. – Может, зайдем внутрь?
Роберт провел брата в крохотную контору, сел в жесткое кресло, кое-как поместившееся между заваленным бумагами столом, узеньким окошком с видом на задний двор и красно-желтым флагом с эмблемой Армии спасения и девизом «Огонь и кровь». Юн снял со стула кипу бумаг, частью пожелтевших от старости; стул этот, как он знал, Роберт умыкнул в студенческой корпорации «Майорстуа», расположенной за стеной.
– Она говорит, ты прогуливаешь, – заметил Юн.
– Кто?
– Капрал Руэ. – Юн кисло усмехнулся. – Карга.
– Господи, она, стало быть, звонила тебе, да? – Роберт поковырял складным ножом стол, потом воскликнул: – Ой, я же совсем забыл, ты ведь у нас новый управляющий, шеф всей лавочки!
– Пока никого не выбрали. С тем же успехом могут назначить Рикарда.