За пределами последствий - Алеата Ромиг
-
Название:За пределами последствий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:102
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Секреты и обман
Когда элементы их загадки объединяются, Энтони и Клэр Роулингс продолжают свою путь вразрез судьбе. Совместными усилиями они прошли непостижимое начало. Вдали друг от друга ощутили невыносимую душевную боль. Вернувшись к семье и друзьям, они продолжили свой путь по опасному миру, где тайны способны уничтожить то, чем они дорожат.
Страсть и любовь.
Вместе Тони и Клэр способны разжечь огонь с разлетающимися повсюду искрами, бушующей страстью и любовью. Лишь одна усмешка и взгляд потемневших глаз способен вновь распалить их огонь. И если в жизни она желает быть с ним на равных, то за закрытой дверью лишь он может быть главным.
Выбор и последствия.
Сохранность семейства Роулингс не подлежит сомнению, и лишь Филипп Роуч способен убедить, что они не разочарованы. Посмотрите, как он направляет старых товарищей и новых знакомых сквозь скользкий мир заблуждений и мести. Выбор, который повлияет на его семью и личную жизнь, будет иметь свои последствия.
За пределами последствий - Алеата Ромиг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Приподнявшись на цыпочки, Клэр поцеловала Тони в губы. Связь, когда они соприкоснулись, была электричеством, в котором она нуждалась, чтобы привести себя в чувство. Тепло распространилось от ее губ к низу живота, подтверждая, что мужчина, который прижимал ее к себе, был ее второй половинкой, в ком она нуждалась и кого хотела каждый день своей жизни. Два года, которые они провели порознь, были адом. Она не могла допустить, чтобы такое повторилось — не могла.
Обхватив ее за плечи, Тони отстранил Клэр и пристально посмотрел ей в глаза. Как бы сильно она сейчас ни любила его темный, проницательный взгляд, он также пугал ее. Не то чтобы она его боялась. Она боялась его знания о ней, его способности заглядывать глубоко в ее душу, как никто другой. Она быстро отвела взгляд и прижалась к его груди.
— Мы говорили о том, что я буду продолжать уменьшать прием лекарств. Доктор Браун сказала, что этот процесс необходимо контролировать с помощью анализа крови, но она сказала, что, если я решу, что готова, она поддержит меня.
Его руки обвились вокруг ее миниатюрного тела.
— Нет никакой спешки. Самое главное — убедиться, что с тобой все в порядке. Может, тебе стоит немного подождать.
Клэр снова посмотрела вверх.
— Это то, чего я хочу. Я устала от того, что они заставляют меня чувствовать. Я хочу быть собой — полностью собой.
— Ты — и есть ты, — поддержал Тони. — Послушай своего врача.
— Я так и делаю. — Шея Клэр напряглась, и ее тон наполнился сдерживаемой тревогой. — Поговори с ней, если хочешь. Она сказала, что это можно сделать. Нам просто нужно все контролировать. Я не сумасшедшая, — добавила она защищаясь.
Его теплые объятия притянули ее ближе.
— Я этого не говорил. Никто этого не сказал. Ну… — он усмехнулся. — Я полагаю, есть немало людей, которые считают, что мы оба сумасшедшие, потому что снова вместе, но по большей части эти люди нас не знают. Если тебе нужно сойти с ума, чтобы впустить меня обратно в свою жизнь… — Он нежно поцеловал ее в губы. — …тогда, миссис Роулингс, я рад, что вы сошли с ума. — Потянув ее за руку, Тони отвел ее от окна к дивану. — Как насчет того, если я разведу огонь, или ты готова лечь спать?
Клэр склонила голову набок.
— Было бы неплохо развести огонь. Я хотела бы немного поговорить.
— Или, — сказал он с более чем намеком на свою дьявольскую ухмылку, — мы могли бы заняться чем-нибудь еще?
Произнесено было тоном, который будоражил её, тем, которого она жаждала. И все же прямо сейчас ей нужно встретиться лицом к лицу со своими страхами. Доктор Браун была права. Рождение ребенка не было односторонним решением. Клэр нужно было быть честной с мужем. Изобразив улыбку, Клэр ответила:
— Давай сначала поговорим. Можешь развести огонь, а я пойду приготовлюсь ко сну.
Тони кивнул и повернулся к большому камину. Хотя он был не таким массивным, как в их старом поместье, в нём было сходство, которое всегда заставляло Клэр замирать: ее портрет висел прямо над камином. Николь назвала его принцессой Клэр. Возможно, она не была настоящей принцессой; однако в тот день она чувствовала себя такой. Их первая свадьба была похожа на сказку, быструю и выдуманную. То, что было между ними в то время, не было похоже на любовь, которую они испытывали сегодня. Их пути вели их в какие-то темные путешествия, и каким-то образом они снова оказались вместе. Их любовь сегодня была глубже и сильнее, чем раньше. Она была испытана огнем — как тот, который разводил Тони — и вернулась окрепшей.
— Клэр?
Ее внимание переключилось на мужа.
— Да?
— Ты не сдвинулась с места. Разве ты не сказала, что собираешься приготовиться ко сну?
Она посмотрела на себя.
— Да, наверное, я слишком много думаю. Я скоро вернусь.