Полосатый герой - Линнеа Свенссон (2017)
-
Год:2017
-
Название:Полосатый герой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:40
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однажды енот Генри – да-да, говорящий енот – принял решение стать супергероем. Ведь несправедливо, что людей-супергероев полным-полно, суперенотов не бывает.
Чем заняты супергерои? Помощью окружающим. Правда, у Генри как-то не слишком хорошо получается… И как всё исправить?
Полосатый герой - Линнеа Свенссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
И она сдержала обещание. Девочка крепко держала доску, пока енот не ухватился за неё покрепче. Затем оттолкнулась. Сначала – очень медленно. Матильда с волнением следила за ними. Юле сделала плавный разворот у заезда в соседний двор и покатилась обратно.
– Быстрее, – пискнул Генри.
Юле услышала.
– Он что-то сказал? – спросила она у Лео.
– Нет, он просто иногда так урчит. Ты можешь ехать быстрее, я вижу, что ему нравится.
Да, Матильда это тоже заметила. Генри был в таком восторге, что не переставал улыбаться во весь рот, так что видны были все его маленькие острые зубки. Матильда и Лео помахали еноту вслед.
Через некоторое время Юле остановилась.
– Ну мне пора, – сказала она. – Но у меня дома есть ещё старый скейт. Если хочешь, можешь зайти попробовать его, Лео. И можешь взять с собой енота.
Лео ужасно обрадовался.
– С удовольствием. Давай завтра?
Юле кивнула, помахала рукой и унеслась прочь.
Матильда сняла с Генри шлем. Он довольно улыбнулся.
– Очень быстро, – обратился он к Лео. – Ты должен быстро научиться этому. И тогда ты меня покатаешь, да? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Лео ухмыльнулся.
– Только если ты меня больше не будешь кусать.
И Матильда рассмеялась. Потому что она ещё никогда не видела у своего енота такого невинного выражения на мордочке.
Воспаление хитрости
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня заболел Генри. И очень серьёзно.
– Нет-нет-нет-нет, не хочу! – пищал Генри, забиваясь поглубже в свою стиральную машину.
– Тебе это не поможет, мой дорогой Генри. – Бабушка постучала черенком метлы в окошечко старой «Миле». – Из твоей кровати пора вытрясти крошки и убрать шерсть.
– Не пора! Мне и так уютно, – обиженно проворчал енот.
– Ну же, вылезай, – позвала его Матильда. – Я почешу тебе животик. Живот на изготовку?
Дверца приоткрылась, и Генри выглянул наружу.
– Ты милая, – сказал он. – Совсем не такая, как твоя бабушка.
И он бросил осуждающий взгляд на бабушку Хильду. А затем опустил глаза и прижал лапку ко лбу.
– Но я никак не могу. К сожалению, я не могу оставить свой домик. Я заболел. Температура. Минимум 80 градусов, – прокашлял он.
– Дай я потрогаю. – Матильда приложила ладонь ко лбу енота. Он был тёплый и пушистый, как и всегда. – Ну если ты считаешь…
– И в горле першит, и в ушах звенит, и когти дрожат. Мне ужасно плохо, – еле слышно вздохнул Генри. – На неделю я предписываю себе строгий постельный режим.
Маленький енот свернулся калачиком на своей голубой подушечке и душераздирающе застонал.
Бабушка Хильда подмигнула Матильде.
– Ну если всё так серьёзно, то я ухожу. От температуры в 80 градусов и боли в енотовом горле у меня ничего нет. Как минимум метла и совок тут не помогут.
– Ты побудешь со мной ещё немного? Споёшь мне что-нибудь? – попросил Генри.
Матильда кивнула и тихо запела:
В лесу на камне сидит енот,
Он морщит лобик и хмурит лоб.
Скажи мне, что это за енот,
Который стирает в лесу и поёт
Один, не зная других хлопот.
Она услышала, как спокойно и равномерно задышал Генри. Наверняка он заснул. Бедный больной енот.
Девочка достала из своей сумки толстую книжку – «Истории с пони-фермы», положила ноги на скамеечку и приготовилась читать.
– Почитай мне вслух, – раздалось из стиральной машинки. – Что-нибудь приятное. Чтобы в ушах перестало звенеть.
Матильда мысленно фыркнула. Постепенно она начинала уставать от этого. Девочка принялась листать книжку, чтобы найти своё любимое место и прочитать его Генри.
Но енот уже передумал.
– Мне холодно. Дай мне, пожалуйста, одеяло.