Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни (2014)
-
Год:2014
-
Название:Убийственно тихая жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Блистательный автор детективных романов Луиза Пенни является единственным писателем, удостоенным премии Агаты Кристи пять раз. Этим романом она начала целую серию книг об следовательской карьере выдающегося сыщика – старшего инспектора полиции Армана Гамаша. В сюжете, детектив Гамаш из полицейского департамента провинции Квебек, начинает расследование подозрительного убийства, совершённого в селении Три Сосны, расположенного на юге пригорода Монреаля. Местную учительницу Джейн Нил все в деревне любили и уважали. Её тело, пронзённое стрелой, было обнаружено в прилегающему к поселению лесу. В связи с этим и было начато следствие. Местные жители считают, что несчастную женщину пристрелили случайно, во время охоты. Однако, инспектор чувствует, что такая причина смерти слишком очевидна и подозревает, что ему нужно разыскивать вовсе не неудачливого охотника, а расчётливого и безжалостного убийцу. Книга впервые доступна читателям на русском языке.
Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Перед ними стоял вопрос, который не давал им покоя: что делать с Мэтью Крофтом.
– Я позвонил прокурору в Грэнби, – сказал Гамаш. – Они должны прислать кого-нибудь. Должен вот-вот подъехать. Пусть он и решает.
– Она.
Бовуар кивнул на стеклянную дверь, за которой терпеливо стояла женщина средних лет с портфелем в руке. Он поднялся и впустил ее в кабинет, в котором теперь стало тесно.
– Мэтр Брижит Коэн, – объявил Бовуар.
– Бонжур, мэтр Коэн. Уже почти час. Вы успели поесть?
– Только булочку перехватила по дороге. Я сочла это закуской.
Десять минут спустя они сидели в уютном ресторанчике напротив отделения и ждали, когда им принесут ланч. Бовуар вкратце изложил ситуацию мэтру Коэн. Она тут же ухватила самые существенные детали:
– Значит, тот, против кого свидетельствуют все улики, не сознается, а тот, против кого нет ни одной, все берет на себя. На первый взгляд отец берет на себя вину сына. Но поначалу он вроде был готов к тому, что обвинение предъявят сыну.
– Верно.
– Что же заставило его передумать?
– Полагаю, он был поражен и глубоко ранен обвинениями в его адрес со стороны сына. Видимо, он и представить такого не мог. Конечно, наверняка трудно сказать, но у меня такое ощущение, что прежде это была счастливая семья, а недавно все стало разваливаться. Познакомившись с Филиппом, я предполагаю, что причиной бед стал именно он. Я уже сталкивался с такими вещами. Злобный подросток начинает заправлять в доме, потому что родители его боятся.
– Да, я тоже с этим сталкивалась. Но вы не имеете в виду физический страх? – спросила Коэн.
– Нет, эмоциональный. Крофт пошел на признание, потому что ему невыносимо то, что Филипп, вероятно, думает о нем. Это был отчаянный, даже немного безумный поступок с намерением вернуть себе сына. Доказать Филиппу, что отец любит его. И еще был элемент… чего? – Гамаш представил себе лицо Крофта, сидящего напротив него за кухонным столом. – Это нечто вроде самоубийства. Смирение. Я думаю, ему была нестерпима мысль о том, что сын свалил это убийство на него, и поэтому он сдался.
Гамаш посмотрел на своих собеседников и улыбнулся:
– Это все, конечно, гипотезы. Такое у меня сложилось впечатление. Этот сильный человек в конце концов сдался и поднял руки. Он признается в преступлении, которого не совершал. Но таков уж Мэтью Крофт. Он сильный человек. Человек с убеждениями. Я надеюсь, что довольно скоро он начнет жалеть об этом. Судя по тому, что я видел, Филипп очень злобный подросток и приучил свою семью не раздражать его.
Гамаш вспомнил пальцы Крофта на ручке двери, ведущей в комнату сына. Сначала он вроде бы хотел ее открыть, но потом передумал. Гамаш предположил, что Филипп устраивал отцу скандалы, когда тот без разрешения открывал дверь в его комнату, и Крофт хорошо выучил этот урок.
– Но откуда у парня столько злости? – спросил Бовуар.
– Откуда злость у четырнадцатилетних ребят? – возразила Коэн.
– Есть обычная злость, а есть злость, которая распространяется на всех вокруг. Как кислота.
Бовуар рассказал ей о том, как мальчишки закидывали утиным пометом Оливье и Габри.
– Я не психолог, но у меня такое ощущение, что этому парнишке нужна помощь.
– Согласен, – сказал Гамаш. – Но Бовуар задал хороший вопрос. Откуда у парня такая злость? Из-за того, что с ним плохо обращались?
– Возможно, с ним и в самом деле плохо обращались. Однако обычно незаслуженно обиженный ребенок ведет себя хорошо по отношению к обидчику и начинает нападать на другого родителя. А Филипп, кажется, возненавидел обоих, но в первую очередь отца. Это не соответствует стереотипу поведения, но я уверена, таких случаев много. Я лично выступала обвинителем в делах, когда обиженные дети убивали обидчиков-родителей. В конечном счете происходит какой-то поворот. Хотя это не обязательно поворот к убийству.