Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни (2014)
-
Год:2014
-
Название:Убийственно тихая жизнь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:149
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Блистательный автор детективных романов Луиза Пенни является единственным писателем, удостоенным премии Агаты Кристи пять раз. Этим романом она начала целую серию книг об следовательской карьере выдающегося сыщика – старшего инспектора полиции Армана Гамаша. В сюжете, детектив Гамаш из полицейского департамента провинции Квебек, начинает расследование подозрительного убийства, совершённого в селении Три Сосны, расположенного на юге пригорода Монреаля. Местную учительницу Джейн Нил все в деревне любили и уважали. Её тело, пронзённое стрелой, было обнаружено в прилегающему к поселению лесу. В связи с этим и было начато следствие. Местные жители считают, что несчастную женщину пристрелили случайно, во время охоты. Однако, инспектор чувствует, что такая причина смерти слишком очевидна и подозревает, что ему нужно разыскивать вовсе не неудачливого охотника, а расчётливого и безжалостного убийцу. Книга впервые доступна читателям на русском языке.
Убийственно тихая жизнь - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я бы хотел поговорить с ним, – сказал месье Гиметт. – Моя работа в том, чтобы представлять его интересы. Я приехал с полицией, но я на них не работаю. Департамент попечительства Квебека не зависит от полиции. Напротив, я буду работать на Филиппа.
– Понятно, – сказал Мэтью. – Его посадят?
– Пока ехали к вам, мы говорили со старшим инспектором Гамашем. Он не собирается предъявлять Филиппу обвинение в преднамеренном убийстве.
– И что же с ним будет? – снова спросил Мэтью.
– Его отвезут в полицейское отделение в Сен-Реми и предъявят обвинение в неумышленном убийстве.
Мэтью нахмурил брови. Если бы знать, что жизнь может так обернуться, то и он сам в детстве вел бы себя иначе. Сколько раз его детское озорство могло привести к таким же печальным последствиям. А его сын, как и он в свое время, рос озорником.
– Но он же всего лишь мальчишка, – проговорила Сюзанна, чувствуя, что должна что-то сказать в защиту сына.
– Ему четырнадцать. Возраст достаточный, чтобы научиться отличать добро от зла, – тихим, но твердым голосом сказал Гамаш. – Он должен знать, что если он совершает зло, пусть и неумышленно, то должен отвечать за это. Филипп был среди тех мальчишек, что кидались пометом в месье Дюбо и месье Брюле?
Перемена темы привела Мэтью в чувство.
– Да. Он пришел домой и хвастался этим.
Мэтью помнил, как смотрел на своего сына в кухне и не мог понять: откуда взялся этот чужой ему человек.
– Но вы уверены? Я знаю, что мисс Нил назвала три имени, среди них был и Филипп, но, возможно, кого-то из них она приняла за другого.
– Правда? – воскликнула Сюзанна, на миг проникшись надеждой, но тут же поняла, что это ничуть не смягчает вину сына.
Несколько дней назад она пришла в ужас оттого, что ее сын сделал такую гадость и был уличен. Но теперь тот проступок казался мелочью рядом с обвинением, которое ему предъявляли.
– Я могу его увидеть? – спросил месье Гиметт. – Мы со старшим инспектором должны поговорить с ним.
Мэтью молчал в нерешительности.
– Помните, мистер Крофт: я не работаю на полицию.
Но у Крофта не было выбора, и он это знал. Он повел их наверх, постучал в закрытую дверь. Ответа не последовало. Он постучал еще раз. И опять никакого ответа. Он взялся было за ручку двери, но потом все же постучал еще раз, громко позвав сына. Гамаш с интересом наблюдал за ним. Наконец он сам повернул ручку, открыл дверь и вошел в комнату Филиппа.
Филипп лежал спиной к двери и мотал головой. Даже с расстояния Гамаш слышал визг музыки из наушников. На Филиппе была дневная одежда – мешковатый свитер и мешковатые брюки. На стенах висели плакаты рок– и рэп-групп, состоящих из дерзких, высокомерных юнцов. Обои, на которых были изображены маленькие хоккеисты в форме «Канадиенс», почти исчезли за всеми этими плакатами.
Гиметт тронул Филиппа за плечо. Филипп повернулся, его глаза распахнулись, и он посмотрел на них с такой ненавистью, будто готов был наброситься с кулаками. Потом это выражение исчезло. Филипп уже не в первый раз выбрал не ту мишень.
– Ну, вам чего?
– Филипп, меня зовут Клод Гиметт, я из департамента попечительства, а это старший инспектор Гамаш из Квебекской полиции.
Гамаш предполагал встретить испуганного мальчика, и он знал, что страх может проявляться по-разному. Одной из форм страха была агрессивность. Если человек озлоблен, то он наверняка испуган. Самоуверенность, слезы, внешнее спокойствие, но бегающие глаза и трясущиеся руки. Что-то почти всегда выдавало страх. Но Филипп Крофт, похоже, вовсе не был испуган. Он, похоже… торжествовал.
– Ну?
– Мы хотим узнать о смерти Джейн Нил.
– Да, я об этом слышал. А я-то тут при чем?
– Мы думаем, что это сделал ты, Филипп.
– Я? С чего вы взяли?
– Ее кровь обнаружена на луке в вашем подвале. Вместе с отпечатками твоих пальцев. Ее кровь также нашли на твоей одежде.
– Да?