Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
— П-простите, — мямлил отец у меня из-за спины. Ему не хватило смелости доковылять до меня. — Если мы что-то сделали, то по незнанию и…
— М-м-мы никого не убивали, — вторила ему Неста, подавляя слезы.
Одну руку она держала над головой. Можно подумать, что ее железный браслетик способен защитить от такой зверюги.
Понимая, что могу не добраться до колчана, я схватила в руки ножи.
— Убирайся! — крикнула я непонятному созданию, размахивая ножами.
Вокруг не было ни кусочка железа, которым я бы смогла воспользоваться как оружием. Если только сорвать у сестер с рук браслеты и швырнуть ему в морду.
— Убирайся и забудь сюда дорогу!
Невзирая на резкие слова, у меня дрожали колени. Пальцы с трудом удерживали рукоятки ножей. Сейчас сгодился бы и железный гвоздь, водись таковые в нашем доме.
В ответ фэйри громко и злобно зарычал. От его рева наша хижина содрогнулась. Миски и кружки жалобно зазвенели, ударяясь друг о друга. Главное — шея этой твари оставалась открытой. Недолго думая, я метнула в нее охотничий нож. Правда, метательница из меня никудышная.
Фэйри молниеносно — я едва успела заметить — лапой загородил ножу путь, и тот отскочил в сторону. Оскалив пасть, зверь устремился ко мне.
Я отскочила назад, едва не споткнувшись о струсившего отца. Фэйри вполне мог меня убить, однако его выпад был предостережением. Неста и Элайна всхлипывали, молясь позабытым богам, которые случайно могли оказаться поблизости.
— Кто его убил?! — спросило существо, подбираясь к нам.
Его лапа уперлась в стол, ответивший жалобным скрипом. Когти вонзились в древесину.
Я снова шагнула вперед. Зверюга вытянул морду и принюхался. Глаза у него были зелеными, с янтарными крапинками. Отнюдь не глаза зверя, если судить по цвету и форме.
— Убил… кого? — спросила я, удивляясь спокойствию собственного голоса.
Фэйри зарычал. По сравнению с ним убитый мною волк скулил, как щенок.
— Волка, — ответил мне фэйри.
У меня зашлось сердце. Рычание исчезло, но оставался неукротимый гнев со следами печали.
Вопль Элайны превратился в пронзительный крик.
— Какого волка? — спросила я, высоко подняв голову.
— Громадного волка с серой шкурой, — огрызнулся фэйри.
Интересно, распознает ли он мое вранье? Фэйри не способны врать. Все смертные знали об этом. Но может, фэйри могут чуять человеческое вранье? Конечно, в сражении мне его не одолеть, однако есть другие способы.
— Если он был убит по ошибке, какую плату мы можем предложить? — собрав все имевшееся у меня спокойствие, спросила я.
Мне вдруг подумалось, что я уснула и увидела кошмарный сон. День был утомительным — сначала рынок, потом встреча с Икасом… Сейчас я проснусь и удостоверюсь, что никакого зверя нет.
Но он был. Более того, он издавал лающие звуки, означавшие, скорее всего, горький смех. Оторвавшись от стола, фэйри начал расхаживать перед покореженной дверью. Комнату так выстудило, что я задрожала — теперь уже от холода.
— Плата за содеянное определяется Соглашением между нашими мирами.
— За… волка? — удивилась я.
Краем уха я слышала, как отец предостерегающе произнес мое имя. Давным-давно, в школе, нам что-то рассказывали о Соглашении. Но сколько я ни напрягала память, припомнить что-либо о волках не могла.
— Кто убил волка? — кинулся ко мне фэйри.
— Я, — ответила я, глядя в его зеленые глаза.
Он заморгал, посмотрел на моих сестер, затем снова на меня. Моя худоба насторожила его.
— Ты наверняка врешь, чтобы спасти родню.
— Мы никого не убивали! — Элайна всхлипывала, как ребенок. — Пожалуйста… пожалуйста, пощадите нас!
Неста, у которой тоже градом катились слезы, оттолкнула Элайну, загородив собой. Как бы я ни относилась к сестрам, сейчас мне их стало по-настоящему жалко.
Отец с кряхтением встал, собираясь приковылять ко мне. Но еще раньше я повторила:
— Да, я убила того волка.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)