Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Страсти и скорби Жозефины Богарне
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:371
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страсти и скорби Жозефины Богарне - Сандра Галланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У меня нет от него секретов! Не было нужды обращаться за этим к вам.
Гражданин Дюнкерк пожал плечами.
— Что вы ему сказали?
— Правду. — Он высморкался в грязный носовой платок.
— И что же?..
Я не знала, на кого мне злиться: на Бонапарта или на гражданина Дюнкерка.
Некоторое время я сидела молча.
— Понимаю, что это не мое дело, гражданка, но… вы уверены, что это тот человек, за которого стоит выходить замуж?
— Я должна идти. — Я встала, боясь обнаружить свои чувства.
В тот же день, вечером
— Все кончено! — объявила я вошедшему Бонапарту. Я не собиралась так кричать, но слова вырвались помимо моей воли — прежде, чем я успела овладеть собой. Бонапарт оглянулся, будто за его спиной мог стоять еще кто-то.
— Жозефина?..
— Не желаю быть Жозефиной! Мое имя Роза.
Я принялась ходить по комнате. Бонапарт бросил шляпу на стул.
— Может быть, вы объясните, в чем дело, Жозефина? — попросил он.
Мне хотелось его стукнуть, но он схватил меня за запястье.
— Предупреждаю, никогда не пытайтесь меня ударить, — холодно бросил он.
Вошла Ланнуа. Следом за ней появился Гонтье.
— Мадам?
— Оставьте нас! — скомандовал Бонапарт. Он вовсе не был так спокоен, как казалось.
Я кивнула слугам.
— Не тревожьтесь.
После их ухода наступило недолгое молчание. За окном заржала лошадь.
— Теперь не будете ли так добры объяснить? — Бонапарт взял кочергу и разгреб угли в камине.
Я села, сцепив руки на коленях.
— Я решила отменить нашу помолвку.
— Это я уже понял. Не затруднит ли вас указать причину?
— Вы побывали у моего банкира.
— Да, мы виделись.
— Вы могли прийти с этим вопросом ко мне.
Он не ответил.
— Вы не любите меня, Бонапарт. Вступая со мной в брак, вы ищете лишь повышения по службе. — Я не смотрела на него. — Ничто из того, что вы можете сказать, не убедит меня в противном. Не пытайтесь защищаться.
— А вы сами… вы настолько… свободны от эгоистичных интересов? Можете ли вы утверждать, что согласились выйти за меня только из любви?
— Тем более причин отказаться от этого злосчастного союза.
Он встал и вышел. Глаза Бонапарта блестели от слез, но я не испытала облегчения.
Я ВНОВЬ ЗАМУЖЕМ
23 февраля 1796 года
Я еще была в постели, когда Агат сообщила мне о прибытии генерала Бонапарта.
— Я слышала стук копыт, — кивнула я.
Агат принесла мне белое муслиновое платье. Я повязала голову красным шарфом и нарумянилась. Я ждала этой встречи.
— Не уходи далеко, — попросила я Агат, накидывая на плечи шаль, — ты мне можешь понадобиться.
В комнатах было зябко. Бонапарт ждал в гостиной, стоя у окна и разглядывая бюст Вольтера. Я вошла, и он повернулся в мою сторону. По его глазам я догадалась, что эту ночь он не спал.
— Добрый день, — сказала я.
— Разве добрый? — Он был в темном вышитом сюртуке с высоким стоячим воротником.
Я села слева от камина, жестом предложив ему занять место справа. От его сапог, которые он имел обыкновение чистить какой-то гадостью, сильно пахло. Я попросила Агат принести нам кофе с поджаренным хлебом.
— И рома.
До возвращения Агат мы с Бонапартом сидели в неловком молчании. Она поставила кофейник с чашками на столик и ушла.
— Не желаете ли кофе? — спросила я.
Он отказался. Я налила себе и добавила в чашку рому, сливок и две полные ложечки сахара. Стуча о стенки чашки, помешала сахар.
— Пришло время правды, — сказал он и встал. Я приготовилась услышать обвинения и оправдания. — Вы обвинили меня в том, что, предлагая вам руку и сердце, я был корыстен. Я отвечу на ваши обвинения.
Он сцепил руки за спиной; сложил на груди; снова спрятал за спину.