Открытие ведьм - Дебора Харкнесс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Открытие ведьм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:274
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Открытие ведьм - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мэтью отдал мне сережку. Я вдела ее в ухо и протянула руку за серебряной богиней.
– А еще что там будет?
– Вино, конечно же. Красное. – Мэтью вручил мне книгу, обнял, поцеловал в лоб.
– Где твои комнаты? – Я зажмурилась, вспоминая Олд-Лодж.
– Наверху, на западной стороне двора. С видом на олений парк.
– Как там пахнет?
– Домом. Дымком, жареным мясом после ужина у слуг, свечным воском, лавандой, которой пересыпают белье.
– Какие-то особые звуки?
– Самые обыкновенные. Звон колоколов Святой Марии и Святого Михаила, треск огня, храп собак с лестницы.
– Что ты там чувствуешь?
– Ничего такого… Олд-Лодж – это место, где я могу быть самим собой.
В хмелевом амбаре под конец октября ни с того ни с сего запахло лавандой. Я вспомнила записку отца – теперь мои глаза полностью открылись для возможностей, предоставляемых магией.
– Что будем делать завтра?
– Пойдем гулять в парк, – зашептал Мэтью, как железными обручами сдавливая мне ребра. – Если погода будет хорошая, поедем верхом. В это время года там, конечно, смотреть особенно не на что… В доме должна быть лютня – поучу тебя играть, если хочешь.
К лаванде примешивался еще один запах, пряный и сладкий. Мысленным взором я видела дерево, увешанное тяжелыми золотыми плодами. Даже руку к нему протянула, сверкнув бриллиантом, но достать не смогла. Меня охватили досада и неудовлетворенное желание, и я вспомнила слова Эмили: магия живет не только в голове, но и в сердце.
– У тебя в саду есть айва?
– Есть. Должно быть, как раз поспела.
Дерево растаяло, но медовый запах остался. Теперь я видела на длинном столе серебряное блюдо, в котором отражались свечи и пылающий в камине огонь. На блюде горкой лежали ярко-желтые плоды, от которых и шел аромат. Я представила, как мои пальцы, в настоящем сжимающие книгу, берут с блюда айву из прошлого.
– Я чувствую, как она пахнет. – Новая жизнь в Олд-Лодж уже взывала ко мне. – Держись за меня крепко и ни в коем случае не отпускай.
– Не отпущу, – твердо пообещал Мэтью.
– Теперь подними ногу. Поставишь ее, когда я скажу.
Мэтью усмехнулся.
– Я люблю тебя, ma lionne, – ответил он не совсем к месту, но этого оказалось довольно.
«Домой», – подумала я. Сердце сжалось от предвкушения.
Вдали звонил колокол.
Повеяло теплом невидимого огня.
Запахло лавандой, свечным воском, спелой айвой.
– Пора, – сказала я, и вместе мы сделали шаг в неизведанное.
Глава 43
В доме было неестественно тихо.
Сару угнетало не только то, что теперь никто не болтал, что разъехались кто куда семеро созданий, населявших дом так недавно, – ее мучила неизвестность.
Сара и Эм приехали с собрания ковена раньше обычного, якобы для того, чтобы уложить вещи для поездки с Фэй и Дженет. У дивана в семейной стоял пустой портфель, на стиральной машине лежала стопкой одежда.
– Ушли, – констатировала Эм.
Сара, дрожа, бросилась к ней в объятия:
– Что ты чувствуешь? У них все хорошо?
– Они вместе, – ответила Эм.
Не совсем то, что Сара хотела услышать, зато честно – иначе Эм не умела.
Они кое-как побросали собственные одежки в дорожные сумки. Табита и Эм сели в фургон к Фэй и Дженет, Сара отправилась запереть дом.
В прошлую ночь они с вампиром долго сидели в буфетной за бутылкой вина. Мэтью рассказывал Саре о своем прошлом, делился тревогой за будущее. Она слушала, стараясь не показывать страха и удивления, которые вызывали у нее некоторые подробности. Сама Сара была язычницей, но понимала, что Мэтью нужно исповедоваться, и добросовестно исполнила роль священника. Мэтью получил отпущение, хотя в душе Сара знала, что некоторые деяния нельзя ни забыть, ни простить.
Одну тайну, впрочем, он ей не открыл: Сара до сих пор не знала, куда и в какое время ушла племянница.