Самурай без меча - Китами Масао (2013)
-
Год:2013
-
Название:Самурай без меча
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:71
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Самурай без меча - Китами Масао читать онлайн бесплатно полную версию книги
Поскольку каждый даймё, или удельный князь, должен заботиться не только о своем замке, но и о расположенном вокруг него городе, помимо военной области, круг моих обязанностей стал охватывать сферу торговли и административного управления. Теперь мне потребовались не только самураи, но и менеджеры, способные выполнять сотни разных функций. Я сразу же ощутил нехватку компетентного персонала и впервые осознал, как важен человеческий фактор!
Вскоре после принятия на себя этого невероятного груза лидерской ответственности я поймал себя на том, что сижу со сложенными на груди руками возле строительных лесов и не могу придумать, как лучше распределить людей, которых нам так отчаянно не хватает.
– С такой горсткой опытных специалистов, – подумал я вслух, – мы далеко не продвинемся. Можно, конечно, расклеить объявления о найме новых работников, но сможем ли мы быстро научить их справляться с насущными задачами?
Хамбэй, бывший отшельник, ставший моим военным советником, сидел рядом. В ответ на мой вопрос он улыбнулся.
– Не сможете.
Я ждал, что он еще скажет, но он молчал, с интересом наблюдая за мной, словно хотел посмотреть, смогу ли я постичь глубинный смысл его слов.
– Спасибо за такое глубокомысленное замечание, – сказал я, с нетерпением желая услышать объяснения. – Но вместо того, чтобы говорить о том, чего я не смогу сделать, лучше сказать о том, что я смогу.
Хамбэй снова улыбнулся.
– Вы не сможете их научить, – повторил он. – Вы сможете только отшлифовать те способности, которыми они уже обладают.
На моем лице, наверное, отразилось недовольство таким советом, потому что он расхохотался и продолжил:
– Вместо того чтобы расклеивать объявления, лучше не сидеть сложа руки, а отправиться самому набирать новых работников. Внимательно понаблюдайте, как работают люди, и вам станет ясно, какую пользу они могут принести.
– И куда, по-твоему, мне следует отправиться?
– Все очень просто, князь Хидэёси. Обходите свои владения. Катайтесь верхом. Развлекайтесь соколиной охотой. Веселитесь на праздниках. Делайте все, что вам нравится, но при этом находитесь среди людей и разговаривайте со всеми, кого встретите. Посмотрите, как трудятся ваши подданные – будь то деревенские старосты, ремесленники, торговцы, священники и купцы. Наблюдая за ними, вам будет нетрудно обнаружить самых способных.
– Все это хорошо, – согласился я. – Но когда я найду таких людей, мне все равно придется решать проблему их обучения.
– Лучше ставить задачи, чем учить, – ответил Хамбэй. – Первым делом поручите каждому конкретное задание. Затем покажите, что должно получиться. А потом прикажите им браться за работу.
Если они выполнят задание как следует, наградите их. Если будут честно стараться, но у них ничего не выйдет, поручите им что-нибудь другое. В наказание за небрежность уменьшайте вознаграждение. За проступки выгоняйте. Вот и все, что нужно. В этом и заключается секрет управления.
Годы странствий привили мне любовь к прогулкам в одиночестве, и перспектива совместить любимое времяпрепровождение с лидерскими обязанностями показалась мне привлекательной. Я решил испробовать предложенный Хамбэем подход.
Для своей первой экспедиции я выбрал день соколиной охоты. Отъехав подальше от города, я несколько часов подряд пускал свою любимую птицу, любуясь ее искусными пируэтами и молниеносным пикированием. Мне захотелось пить, и я заглянул в ближайший храм.
– Есть тут кто-нибудь? – крикнул я. – Мне хотелось бы выпить чашку чая!
Откликнувшийся на мое пожелание монах быстро взбил венчиком зеленый чай в большой коричневой глиняной чашке. Я с благодарностью принял пенистый напиток и залпом осушил чашку, с удовлетворением отметив, что монах приготовил чай низкой температуры, идеальной для быстрого усвоения организмом.
– Можно мне еще? – спросил я.